2129 lines
34 KiB
Plaintext
2129 lines
34 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:11,011 --> 00:00:12,012
|
|
{\an8}<i>Ich heiße Frank.</i>
|
|
|
|
2
|
|
00:00:12,095 --> 00:00:13,305
|
|
{\an8}Barbesitzer
|
|
|
|
3
|
|
00:00:13,388 --> 00:00:17,684
|
|
{\an8}<i>Ich hatte ein tolles Leben,</i>
|
|
<i>eine Familie, viele Freunde, Abenteuer,</i>
|
|
|
|
4
|
|
00:00:18,185 --> 00:00:20,145
|
|
<i>aber ich bin bereit für Veränderung.</i>
|
|
|
|
5
|
|
00:00:20,229 --> 00:00:22,898
|
|
<i>Eine letzte Chance,</i>
|
|
<i>die wahre Liebe zu finden.</i>
|
|
|
|
6
|
|
00:00:24,233 --> 00:00:25,484
|
|
Ich hoffe, ich finde sie.
|
|
|
|
7
|
|
00:00:34,451 --> 00:00:36,620
|
|
{\an8}Danke. Hallo.
|
|
|
|
8
|
|
00:00:40,666 --> 00:00:42,209
|
|
{\an8}Vielen Dank. Danke.
|
|
|
|
9
|
|
00:00:44,169 --> 00:00:45,879
|
|
Danke, guten Abend, <i>Bachelor-</i>Nation.
|
|
|
|
10
|
|
00:00:45,963 --> 00:00:50,968
|
|
{\an8}Ich bin Jesse Palmer, willkommen beim
|
|
Staffelfinale von<i> The Goldenen Bachelor</i>.
|
|
|
|
11
|
|
00:00:53,095 --> 00:00:56,056
|
|
{\an8}Wir senden live aus Los Angeles,
|
|
|
|
12
|
|
00:00:56,139 --> 00:01:00,143
|
|
{\an8}wo Franks Suche nach der Liebe seines
|
|
Lebens ein dramatisches Ende findet.
|
|
|
|
13
|
|
00:01:00,227 --> 00:01:03,772
|
|
{\an8}Zugegebenermaßen waren weder
|
|
die Crew noch die Produzenten bereit,
|
|
|
|
14
|
|
00:01:03,855 --> 00:01:08,610
|
|
{\an8}einen so exzentrischen Bachelor
|
|
wie Frank Reynolds zu empfangen.
|
|
|
|
15
|
|
00:01:08,694 --> 00:01:11,738
|
|
{\an8}Genaugenommen war das
|
|
die erste Staffel beim <i>Bachelor</i>,
|
|
|
|
16
|
|
00:01:11,822 --> 00:01:14,283
|
|
{\an8}bei der wir erwogen,
|
|
die ganze Serie zu beenden.
|
|
|
|
17
|
|
00:01:14,783 --> 00:01:19,246
|
|
{\an8}Wir sind froh, es nicht getan zu haben,
|
|
denn Frank hat unsere Herzen erobert,
|
|
|
|
18
|
|
00:01:19,329 --> 00:01:21,373
|
|
{\an8}und auf diesen Moment
|
|
haben wir alle gewartet.
|
|
|
|
19
|
|
00:01:21,456 --> 00:01:23,792
|
|
Wird Frank wieder die wahre Liebe finden?
|
|
|
|
20
|
|
00:01:23,875 --> 00:01:26,712
|
|
{\an8}Ich kann nur sagen,
|
|
Sie müssen es sehen, um es zu glauben.
|
|
|
|
21
|
|
00:01:26,795 --> 00:01:28,547
|
|
{\an8}Kommen wir zu den Staffel-Highlights,
|
|
|
|
22
|
|
00:01:28,630 --> 00:01:31,174
|
|
{\an8}wo Frank ganz anders begann,
|
|
|
|
23
|
|
00:01:31,258 --> 00:01:32,593
|
|
als er heute ist.
|
|
|
|
24
|
|
00:01:33,343 --> 00:01:35,304
|
|
<i>Legen wir los.</i>
|
|
|
|
25
|
|
00:01:35,387 --> 00:01:41,059
|
|
Ich kann es kaum erwarten,
|
|
ein erstklassiges Stück **** zu finden.
|
|
|
|
26
|
|
00:01:41,685 --> 00:01:42,686
|
|
Auf die Liebe.
|
|
|
|
27
|
|
00:01:42,769 --> 00:01:47,190
|
|
Frank war zugegebenermaßen
|
|
etwas rauer, als wir es gewohnt sind.
|
|
|
|
28
|
|
00:01:51,695 --> 00:01:55,907
|
|
Wo sind die Bräute?
|
|
|
|
29
|
|
00:01:55,991 --> 00:01:57,200
|
|
Ich nahm blaue Pillen.
|
|
|
|
30
|
|
00:01:57,284 --> 00:02:02,039
|
|
Dieses Baby hat etwa
|
|
eine halbe Stunde bis zum Auftritt
|
|
|
|
31
|
|
00:02:02,122 --> 00:02:03,832
|
|
und dann geht's los. Beeilen wir uns.
|
|
|
|
32
|
|
00:02:03,915 --> 00:02:07,586
|
|
-Das erste Auto kommt.
|
|
-Okay, gut. Das erste Auto.
|
|
|
|
33
|
|
00:02:07,669 --> 00:02:09,171
|
|
Gott, ich krieg einen Ständer.
|
|
|
|
34
|
|
00:02:09,671 --> 00:02:10,672
|
|
Sehen Sie sich das an.
|
|
|
|
35
|
|
00:02:12,424 --> 00:02:14,760
|
|
Da kommt sie. Ich erwarte …
|
|
|
|
36
|
|
00:02:16,511 --> 00:02:17,763
|
|
Mal sehen, ja.
|
|
|
|
37
|
|
00:02:17,846 --> 00:02:21,224
|
|
{\an8}Anwältin
|
|
|
|
38
|
|
00:02:22,184 --> 00:02:23,685
|
|
-Nein.
|
|
-Wie bitte?
|
|
|
|
39
|
|
00:02:23,769 --> 00:02:25,812
|
|
-Nein. Nein. Nein.
|
|
-Frank, Frank.
|
|
|
|
40
|
|
00:02:25,896 --> 00:02:27,606
|
|
Weiter, weiter. Nichts für mich.
|
|
|
|
41
|
|
00:02:27,689 --> 00:02:30,025
|
|
Sie können weitergehen. Gehen Sie weiter.
|
|
|
|
42
|
|
00:02:30,108 --> 00:02:32,110
|
|
Gehen Sie einfach weiter. Genau.
|
|
|
|
43
|
|
00:02:32,194 --> 00:02:35,530
|
|
Die Nächste. Bringen Sie die Nächste rein.
|
|
|
|
44
|
|
00:02:35,614 --> 00:02:38,033
|
|
{\an8}Wildbiologin
|
|
|
|
45
|
|
00:02:38,116 --> 00:02:39,409
|
|
-Nein.
|
|
-Frank.
|
|
|
|
46
|
|
00:02:39,493 --> 00:02:41,411
|
|
Nein, nein. Auf keinen Fall.
|
|
|
|
47
|
|
00:02:41,495 --> 00:02:43,872
|
|
Nein, nein. Weiter.
|
|
Die Nächste. Die Nächste.
|
|
|
|
48
|
|
00:02:43,955 --> 00:02:45,791
|
|
Das funktioniert nicht. Was ist los?
|
|
|
|
49
|
|
00:02:45,874 --> 00:02:48,168
|
|
Es gibt einen Zeitpunkt dafür.
|
|
Aber nicht jetzt.
|
|
|
|
50
|
|
00:02:48,251 --> 00:02:50,462
|
|
Okay, bringt die Nächste. Die Nächste.
|
|
|
|
51
|
|
00:02:52,130 --> 00:02:55,133
|
|
{\an8}Ich werde nervös. Was haben wir?
|
|
|
|
52
|
|
00:02:55,217 --> 00:02:57,552
|
|
{\an8}Geschieden
|
|
|
|
53
|
|
00:02:57,636 --> 00:02:58,637
|
|
Heilige …
|
|
|
|
54
|
|
00:02:59,930 --> 00:03:02,557
|
|
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
|
|
|
|
55
|
|
00:03:02,641 --> 00:03:04,976
|
|
Nein, weiter, weiter, weiter.
|
|
|
|
56
|
|
00:03:05,060 --> 00:03:07,145
|
|
Werden all diese Huren so alt sein?
|
|
|
|
57
|
|
00:03:07,229 --> 00:03:10,565
|
|
Warum habe ich das getan?
|
|
Ich weiß nicht, was mit mir los ist.
|
|
|
|
58
|
|
00:03:10,649 --> 00:03:12,818
|
|
Was zum **** habe ich getan?
|
|
|
|
59
|
|
00:03:12,901 --> 00:03:16,363
|
|
Alle, die aus dem Auto stiegen,
|
|
haben geknackt.
|
|
|
|
60
|
|
00:03:16,446 --> 00:03:18,615
|
|
Man konnte ihre **** knacken hören.
|
|
|
|
61
|
|
00:03:20,283 --> 00:03:22,244
|
|
-Es war wie altes Fleisch.
|
|
-Frank,
|
|
|
|
62
|
|
00:03:22,327 --> 00:03:24,121
|
|
Sie verstehen die Prämisse nicht.
|
|
|
|
63
|
|
00:03:24,204 --> 00:03:26,164
|
|
Doch, ein paar Blindgänger sind okay,
|
|
|
|
64
|
|
00:03:26,248 --> 00:03:29,960
|
|
aber ich dachte, es ginge Ihnen
|
|
in Hollywood um Vielfalt.
|
|
|
|
65
|
|
00:03:30,043 --> 00:03:31,837
|
|
Es sind Frauen jeder Ethnie dabei.
|
|
|
|
66
|
|
00:03:31,920 --> 00:03:34,381
|
|
Alter. Altersvielfalt.
|
|
|
|
67
|
|
00:03:34,464 --> 00:03:37,843
|
|
Frank, die Show heißt <i>The Golden Bachelor.</i>
|
|
|
|
68
|
|
00:03:37,926 --> 00:03:39,636
|
|
<i>Golden Bachelor,</i> leck mich am ****.
|
|
|
|
69
|
|
00:03:39,719 --> 00:03:41,179
|
|
Ich verpiss mich,
|
|
|
|
70
|
|
00:03:41,263 --> 00:03:44,141
|
|
wenn ich nicht was finde, was mir gefällt.
|
|
|
|
71
|
|
00:03:44,224 --> 00:03:45,684
|
|
Sie müssen was tun.
|
|
|
|
72
|
|
00:03:46,560 --> 00:03:48,270
|
|
-Gucken Sie TikTok?
|
|
-Ja, klar.
|
|
|
|
73
|
|
00:03:48,353 --> 00:03:50,981
|
|
Kennen Sie Schwanzkaua?
|
|
|
|
74
|
|
00:03:51,064 --> 00:03:52,065
|
|
-Schwanzkaua?
|
|
-Ja.
|
|
|
|
75
|
|
00:03:52,149 --> 00:03:54,651
|
|
<i>So gaben wir zum ersten Mal</i>
|
|
<i>beim Golden Bachelor</i>
|
|
|
|
76
|
|
00:03:54,734 --> 00:03:57,362
|
|
Franks Forderungen nach.
|
|
|
|
77
|
|
00:03:57,446 --> 00:03:59,948
|
|
<i>Ich sah diesen Müll auf TikTok.</i>
|
|
|
|
78
|
|
00:04:00,031 --> 00:04:01,825
|
|
Sie hieß Schwanzkaua.
|
|
|
|
79
|
|
00:04:01,908 --> 00:04:06,413
|
|
Ihr Slogan war: "Kau an dem Ding."
|
|
|
|
80
|
|
00:04:06,496 --> 00:04:07,664
|
|
Ich musste sie haben.
|
|
|
|
81
|
|
00:04:07,747 --> 00:04:10,000
|
|
Mein Herz rast.
|
|
|
|
82
|
|
00:04:10,083 --> 00:04:11,293
|
|
Mal sehen, was passiert.
|
|
|
|
83
|
|
00:04:16,923 --> 00:04:18,884
|
|
Was kommt raus?
|
|
|
|
84
|
|
00:04:21,136 --> 00:04:24,681
|
|
{\an8}-Sie ist es. Das ist sie. Das ist sie!
|
|
-Hey, Leute!
|
|
|
|
85
|
|
00:04:24,765 --> 00:04:25,974
|
|
{\an8}TikTok-Persönlichkeit
|
|
|
|
86
|
|
00:04:26,057 --> 00:04:28,435
|
|
{\an8}-Kau an dem Ding.
|
|
-Kau an dem Ding!
|
|
|
|
87
|
|
00:04:28,518 --> 00:04:30,729
|
|
-Kau an dem Ding.
|
|
-Okay. Sie ist es.
|
|
|
|
88
|
|
00:04:30,812 --> 00:04:31,897
|
|
-Was?
|
|
-Ich wähle sie.
|
|
|
|
89
|
|
00:04:31,980 --> 00:04:33,648
|
|
-Ja, sie ist es. Das war's.
|
|
-Was?
|
|
|
|
90
|
|
00:04:33,732 --> 00:04:35,650
|
|
-Ich wähle sie.
|
|
-Ich werde bezahlt, oder?
|
|
|
|
91
|
|
00:04:35,734 --> 00:04:37,736
|
|
Ja, das Spiel ist vorbei. Wir nehmen sie.
|
|
|
|
92
|
|
00:04:37,819 --> 00:04:40,280
|
|
Nein, Frank.
|
|
Das ist erst die erste Folge, okay?
|
|
|
|
93
|
|
00:04:40,363 --> 00:04:43,450
|
|
Wir müssen den ganzen Prozess
|
|
durchlaufen, sonst gibt es keine Show.
|
|
|
|
94
|
|
00:04:43,533 --> 00:04:46,661
|
|
-Okay, Sie werden bezahlt.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
95
|
|
00:04:46,745 --> 00:04:50,040
|
|
Es ist der erste Abend,
|
|
Sie müssen also etwas warten,
|
|
|
|
96
|
|
00:04:50,123 --> 00:04:52,751
|
|
-um an dem Ding zu kauen.
|
|
-An dem Ding kauen.
|
|
|
|
97
|
|
00:04:52,834 --> 00:04:54,795
|
|
-Kau an dem Ding.
|
|
-Okay, weiter geht's.
|
|
|
|
98
|
|
00:04:54,878 --> 00:04:57,881
|
|
Oh, Baby, bin ich hart. Okay, los geht's.
|
|
|
|
99
|
|
00:04:58,548 --> 00:05:00,258
|
|
Okay. Okay.
|
|
|
|
100
|
|
00:05:00,801 --> 00:05:01,843
|
|
Gut.
|
|
|
|
101
|
|
00:05:01,927 --> 00:05:05,096
|
|
Hoppla, ich dachte,
|
|
wir seien fertig mit den Alten.
|
|
|
|
102
|
|
00:05:06,097 --> 00:05:07,474
|
|
{\an8}Geflügelerbin
|
|
|
|
103
|
|
00:05:07,557 --> 00:05:10,602
|
|
{\an8}Hi. Schön, Sie zu sehen. Aber nein.
|
|
|
|
104
|
|
00:05:10,685 --> 00:05:13,271
|
|
Aber nein. Okay, ich passe.
|
|
|
|
105
|
|
00:05:13,355 --> 00:05:17,776
|
|
Aber gehen Sie rein und wärmen
|
|
Sie sich auf. Ich hole Sie hier raus.
|
|
|
|
106
|
|
00:05:17,859 --> 00:05:21,279
|
|
Sie machen Witze.
|
|
Dieser Idiot ist der Bachelor?
|
|
|
|
107
|
|
00:05:21,363 --> 00:05:23,448
|
|
Ich habe schönere Beulen.
|
|
|
|
108
|
|
00:05:24,491 --> 00:05:27,661
|
|
Der war gut. Erwischt. Erwischt.
|
|
|
|
109
|
|
00:05:27,744 --> 00:05:30,247
|
|
Vielleicht behalte ich die
|
|
zur Unterhaltung.
|
|
|
|
110
|
|
00:05:30,789 --> 00:05:32,958
|
|
Sie hat mich erwischt. Das war sehr …
|
|
|
|
111
|
|
00:05:33,041 --> 00:05:35,460
|
|
Sie ist gut. Stecken wir sie zur anderen.
|
|
|
|
112
|
|
00:05:35,544 --> 00:05:39,005
|
|
Mal sehen, wie es läuft.
|
|
Das war lustig. Sie war recht lustig.
|
|
|
|
113
|
|
00:05:41,049 --> 00:05:43,468
|
|
Was ist das? Ich sagte doch, keine Kerle.
|
|
|
|
114
|
|
00:05:43,552 --> 00:05:46,012
|
|
Eine Amazon-Prime-Lieferung
|
|
für Frank Reynolds.
|
|
|
|
115
|
|
00:05:46,096 --> 00:05:47,389
|
|
-Das bin ich.
|
|
-Okay.
|
|
|
|
116
|
|
00:05:47,472 --> 00:05:50,058
|
|
Ja, das bin ich. Oh, ja, das … Danke.
|
|
|
|
117
|
|
00:05:50,725 --> 00:05:52,727
|
|
{\an8}Meine Güte, das ging so schnell.
|
|
|
|
118
|
|
00:05:52,811 --> 00:05:55,814
|
|
{\an8}Amazon-Prime-Lieferungen sind so schnell.
|
|
|
|
119
|
|
00:05:55,897 --> 00:05:57,774
|
|
Sie dürfen keine Schleichwerbung machen.
|
|
|
|
120
|
|
00:05:57,858 --> 00:06:00,902
|
|
{\an8}Keine Schleichwerbung.
|
|
Ihre Artikel bedeuten mir viel.
|
|
|
|
121
|
|
00:06:00,986 --> 00:06:05,740
|
|
Ich bin begeistert von Kaua.
|
|
Mit der könnte ich mein Leben verbringen.
|
|
|
|
122
|
|
00:06:05,824 --> 00:06:08,910
|
|
Die andere ist auch gut.
|
|
Beide haben ein loses Mundwerk.
|
|
|
|
123
|
|
00:06:08,994 --> 00:06:11,496
|
|
Die eine ist die Auffahrt,
|
|
die andere die Ausfahrt.
|
|
|
|
124
|
|
00:06:11,580 --> 00:06:13,498
|
|
Ich neige zu der 20-Jährigen.
|
|
|
|
125
|
|
00:06:14,082 --> 00:06:19,337
|
|
Da Frank schon seine letzten beiden
|
|
ausgewählt hatte, war Kreativität gefragt.
|
|
|
|
126
|
|
00:06:20,422 --> 00:06:22,132
|
|
Woher kommen Sie?
|
|
|
|
127
|
|
00:06:22,215 --> 00:06:23,216
|
|
{\an8}Gang, gang.
|
|
|
|
128
|
|
00:06:24,134 --> 00:06:25,135
|
|
{\an8}Kauen, kauen.
|
|
|
|
129
|
|
00:06:27,846 --> 00:06:30,265
|
|
Gang, gang. Gang! Gang, gang.
|
|
|
|
130
|
|
00:06:31,892 --> 00:06:32,893
|
|
Das ist ein Arschloch.
|
|
|
|
131
|
|
00:06:32,976 --> 00:06:34,603
|
|
Danke, Leute. Danke.
|
|
|
|
132
|
|
00:06:34,686 --> 00:06:36,521
|
|
Was ist das? Was machen Sie?
|
|
|
|
133
|
|
00:06:36,605 --> 00:06:38,231
|
|
Ich verdiene Geld mit Livestreams.
|
|
|
|
134
|
|
00:06:38,315 --> 00:06:39,524
|
|
-Was?
|
|
-Gang, gang.
|
|
|
|
135
|
|
00:06:40,400 --> 00:06:41,735
|
|
Sie machen …
|
|
|
|
136
|
|
00:06:43,528 --> 00:06:45,030
|
|
Also, ja, ja.
|
|
|
|
137
|
|
00:06:47,866 --> 00:06:49,743
|
|
-Was für Musik mögen Sie?
|
|
-Danke.
|
|
|
|
138
|
|
00:06:50,243 --> 00:06:52,329
|
|
<i>Das Gespräch war etwas zäh.</i>
|
|
|
|
139
|
|
00:06:52,412 --> 00:06:55,040
|
|
<i>Ich wusste nicht,</i>
|
|
<i>was sie mit dem Handy macht.</i>
|
|
|
|
140
|
|
00:06:55,123 --> 00:06:58,209
|
|
Die Leute bezahlen sie,
|
|
damit sie auf Emojis antwortet?
|
|
|
|
141
|
|
00:06:58,293 --> 00:07:00,086
|
|
Ich verlor die Geduld.
|
|
|
|
142
|
|
00:07:00,962 --> 00:07:03,131
|
|
Gang, gang. Kauen, kauen. Kauen.
|
|
|
|
143
|
|
00:07:04,341 --> 00:07:06,843
|
|
Wenn wir nicht bald bumsen,
|
|
werfe ich Sie aus der Show.
|
|
|
|
144
|
|
00:07:09,346 --> 00:07:11,014
|
|
<i>-Das klappte super.</i>
|
|
-Okay.
|
|
|
|
145
|
|
00:07:11,097 --> 00:07:12,849
|
|
<i>Wir bumsten in der Nacht dreimal.</i>
|
|
|
|
146
|
|
00:07:12,932 --> 00:07:16,436
|
|
Und in einer Art OnlyFans-Livestream.
|
|
|
|
147
|
|
00:07:16,519 --> 00:07:19,064
|
|
Wir haben 12 Riesen verdient.
|
|
Es war unglaublich.
|
|
|
|
148
|
|
00:07:19,147 --> 00:07:20,815
|
|
Bis auf das Kauen.
|
|
|
|
149
|
|
00:07:21,775 --> 00:07:23,109
|
|
Das war total seltsam.
|
|
|
|
150
|
|
00:07:23,735 --> 00:07:27,030
|
|
Ich dachte, es sei
|
|
eher ein Slogan als eine Methode.
|
|
|
|
151
|
|
00:07:35,538 --> 00:07:36,790
|
|
Wo, zum ****, ist er?
|
|
|
|
152
|
|
00:07:36,873 --> 00:07:38,208
|
|
-Tut mir leid.
|
|
-Hey.
|
|
|
|
153
|
|
00:07:38,291 --> 00:07:40,168
|
|
Ich musste so richtig kacken.
|
|
|
|
154
|
|
00:07:40,752 --> 00:07:43,296
|
|
Dann sind wir schon zweit.
|
|
|
|
155
|
|
00:07:43,380 --> 00:07:45,006
|
|
Ich bin auch gerade erst gekommen.
|
|
|
|
156
|
|
00:07:45,090 --> 00:07:48,843
|
|
Ich habe uns Linguine
|
|
mit Meeresfrüchten bestellt.
|
|
|
|
157
|
|
00:07:51,304 --> 00:07:53,515
|
|
-Starke Wahl. Das gefällt mir.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
158
|
|
00:07:53,598 --> 00:07:55,183
|
|
-Ja?
|
|
-Ja.
|
|
|
|
159
|
|
00:07:57,227 --> 00:07:58,520
|
|
Also…
|
|
|
|
160
|
|
00:08:01,606 --> 00:08:02,816
|
|
Was jetzt?
|
|
|
|
161
|
|
00:08:05,777 --> 00:08:06,778
|
|
Wir könnten
|
|
|
|
162
|
|
00:08:07,862 --> 00:08:11,574
|
|
die Linguine mitnehmen und zu Ihnen gehen.
|
|
|
|
163
|
|
00:08:11,658 --> 00:08:15,578
|
|
Ich würde sagen, wir bumsen bei mir, aber
|
|
ich will nicht, dass Sie danach bleiben.
|
|
|
|
164
|
|
00:08:15,662 --> 00:08:18,790
|
|
-Sie verstehen schon.
|
|
-Wieso glauben Sie, dass ich Sie bumse?
|
|
|
|
165
|
|
00:08:18,873 --> 00:08:20,583
|
|
Okay, bumsen wir eben nach dem Essen.
|
|
|
|
166
|
|
00:08:22,419 --> 00:08:23,420
|
|
Machen Liebe.
|
|
|
|
167
|
|
00:08:24,087 --> 00:08:26,923
|
|
Ja. Was ist mit Ihnen?
|
|
Waren Sie mal verheiratet?
|
|
|
|
168
|
|
00:08:27,882 --> 00:08:28,967
|
|
Wenn Sie's wissen müssen.
|
|
|
|
169
|
|
00:08:31,177 --> 00:08:32,178
|
|
Mein Mann ist tot.
|
|
|
|
170
|
|
00:08:33,012 --> 00:08:34,180
|
|
Haben Sie ihn getötet?
|
|
|
|
171
|
|
00:08:34,264 --> 00:08:38,435
|
|
Es heißt, er wurde von einem weißen Hai
|
|
in zwei Teile zerrissen,
|
|
|
|
172
|
|
00:08:38,518 --> 00:08:41,187
|
|
als er vor der Küste
|
|
von Maine schnorchelte.
|
|
|
|
173
|
|
00:08:41,938 --> 00:08:42,939
|
|
Krass.
|
|
|
|
174
|
|
00:08:43,022 --> 00:08:46,943
|
|
Ich persönlich glaube,
|
|
er schmuggelte Drogen aus Kanada
|
|
|
|
175
|
|
00:08:47,027 --> 00:08:50,071
|
|
und wurde von einem Kartell zersägt.
|
|
|
|
176
|
|
00:08:51,322 --> 00:08:52,949
|
|
Sie fanden nur die untere Hälfte.
|
|
|
|
177
|
|
00:08:54,909 --> 00:08:55,910
|
|
Fies.
|
|
|
|
178
|
|
00:08:57,370 --> 00:08:58,413
|
|
Fieses Geschäft.
|
|
|
|
179
|
|
00:08:58,496 --> 00:09:00,040
|
|
Haben Sie den Schwanz behalten?
|
|
|
|
180
|
|
00:09:02,917 --> 00:09:04,377
|
|
Natürlich habe ich das.
|
|
|
|
181
|
|
00:09:05,962 --> 00:09:08,798
|
|
Ich habe ihn einlegen lassen
|
|
und in ein Glas getan.
|
|
|
|
182
|
|
00:09:09,549 --> 00:09:10,550
|
|
-Ja.
|
|
-Wow.
|
|
|
|
183
|
|
00:09:13,678 --> 00:09:15,263
|
|
Das hätte ich mir gewünscht.
|
|
|
|
184
|
|
00:09:16,139 --> 00:09:18,391
|
|
Wow! Wunderschön.
|
|
|
|
185
|
|
00:09:21,770 --> 00:09:23,980
|
|
<i>Ich habe das Gespräch genossen.</i>
|
|
|
|
186
|
|
00:09:24,064 --> 00:09:26,441
|
|
Wir redeten die ganze Nacht.
|
|
|
|
187
|
|
00:09:26,524 --> 00:09:29,527
|
|
Was vermutlich besser ist,
|
|
denn mein Schwanz war **** zerkaut.
|
|
|
|
188
|
|
00:09:30,153 --> 00:09:33,114
|
|
Frank stand also vor einem Dilemma.
|
|
Wen sollte er wählen?
|
|
|
|
189
|
|
00:09:33,198 --> 00:09:35,325
|
|
Und dafür wandte er sich an seine Familie.
|
|
|
|
190
|
|
00:09:35,408 --> 00:09:37,327
|
|
Aber in einer bizarren Wendung
|
|
|
|
191
|
|
00:09:37,410 --> 00:09:41,664
|
|
erfuhren die Produzenten, dass seine
|
|
Familie gar nicht seine Familie war.
|
|
|
|
192
|
|
00:09:42,540 --> 00:09:44,876
|
|
Er hatte Schauspieler engagiert,
|
|
um sie zu spielen.
|
|
|
|
193
|
|
00:09:45,627 --> 00:09:48,254
|
|
Diese Leute sind verrückt.
|
|
Sie verstehen das nicht.
|
|
|
|
194
|
|
00:09:48,338 --> 00:09:51,174
|
|
Ich hatte Angst,
|
|
dass sie mich im Fernsehen blamieren.
|
|
|
|
195
|
|
00:09:51,257 --> 00:09:55,720
|
|
Frank hatte Angst, dass seine
|
|
echte Familie ihn blamieren würde.
|
|
|
|
196
|
|
00:09:55,804 --> 00:09:57,180
|
|
Zeit, in seine Heimat zu reisen.
|
|
|
|
197
|
|
00:09:57,847 --> 00:10:01,017
|
|
<i>Nach Philadelphia.</i>
|
|
<i>Der Geburtsort unserer Nation.</i>
|
|
|
|
198
|
|
00:10:01,101 --> 00:10:03,061
|
|
Vielleicht der Geburtsort
|
|
einer neuen Liebe?
|
|
|
|
199
|
|
00:10:03,144 --> 00:10:05,939
|
|
Die Dinge begannen etwas holprig.
|
|
|
|
200
|
|
00:10:06,022 --> 00:10:10,360
|
|
<i>Ich hatte große Angst davor, dass Sam</i>
|
|
<i>und Kaua die Gang treffen würden.</i>
|
|
|
|
201
|
|
00:10:10,443 --> 00:10:12,654
|
|
Aber ich muss zugeben,
|
|
sie waren echt cool.
|
|
|
|
202
|
|
00:10:13,905 --> 00:10:15,156
|
|
Da sind wir.
|
|
|
|
203
|
|
00:10:15,240 --> 00:10:16,241
|
|
{\an8}Die Gang
|
|
|
|
204
|
|
00:10:16,324 --> 00:10:17,534
|
|
{\an8}Ich freue mich auf Frank.
|
|
|
|
205
|
|
00:10:18,034 --> 00:10:19,661
|
|
{\an8}Ich bin gespannt auf die Damen.
|
|
|
|
206
|
|
00:10:19,744 --> 00:10:21,371
|
|
Mag Frank sie, mag ich sie auch.
|
|
|
|
207
|
|
00:10:23,957 --> 00:10:24,958
|
|
Wo sie wohl sind.
|
|
|
|
208
|
|
00:10:25,542 --> 00:10:27,127
|
|
Ich fühle auch Dinge.
|
|
|
|
209
|
|
00:10:29,254 --> 00:10:32,257
|
|
Wenn man vom T…
|
|
Wenn man von Frank spricht.
|
|
|
|
210
|
|
00:10:34,259 --> 00:10:36,177
|
|
-Hallo.
|
|
-Hi. Hi.
|
|
|
|
211
|
|
00:10:36,261 --> 00:10:39,848
|
|
-Da wären wir.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
212
|
|
00:10:39,931 --> 00:10:41,099
|
|
Ja.
|
|
|
|
213
|
|
00:10:41,182 --> 00:10:44,602
|
|
Ich hatte Angst, dass ihr wegen
|
|
der falschen Familie sauer sein würdet.
|
|
|
|
214
|
|
00:10:46,354 --> 00:10:49,315
|
|
-Frank, vergiss es.
|
|
-Oh, nein. Wir verstehen das.
|
|
|
|
215
|
|
00:10:49,399 --> 00:10:50,692
|
|
-Mir egal.
|
|
-Du warst nervös.
|
|
|
|
216
|
|
00:10:50,775 --> 00:10:51,860
|
|
-Ja.
|
|
-Liegt hinter mir.
|
|
|
|
217
|
|
00:10:51,943 --> 00:10:55,905
|
|
Wir freuen uns
|
|
für euch beide und für Frank.
|
|
|
|
218
|
|
00:10:55,989 --> 00:10:57,824
|
|
-Danke.
|
|
-Wir wollen das Beste für alle.
|
|
|
|
219
|
|
00:10:57,907 --> 00:10:58,908
|
|
-Genau.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
220
|
|
00:10:58,992 --> 00:11:01,995
|
|
Frank, sollen wir deine Dates mitnehmen
|
|
und besser kennenlernen?
|
|
|
|
221
|
|
00:11:03,663 --> 00:11:04,664
|
|
Okay.
|
|
|
|
222
|
|
00:11:06,166 --> 00:11:07,417
|
|
In Ordnung. Nett sein.
|
|
|
|
223
|
|
00:11:07,500 --> 00:11:08,501
|
|
Nett sein.
|
|
|
|
224
|
|
00:11:09,627 --> 00:11:11,129
|
|
-Immer.
|
|
-Er ist lustig, oder?
|
|
|
|
225
|
|
00:11:11,212 --> 00:11:12,714
|
|
-Er ist so lustig.
|
|
-Ein Witzbold.
|
|
|
|
226
|
|
00:11:12,797 --> 00:11:17,385
|
|
Sie bekommen das Geld nicht, Schlampe.
|
|
Sie sind zu alt für ein Baby.
|
|
|
|
227
|
|
00:11:17,468 --> 00:11:21,681
|
|
Und wenn Sie adoptieren, löschen wir
|
|
das Ding wie einen Zigarillo aus.
|
|
|
|
228
|
|
00:11:22,182 --> 00:11:23,975
|
|
Sie sind im Fernsehen.
|
|
|
|
229
|
|
00:11:24,934 --> 00:11:26,102
|
|
Bitte.
|
|
|
|
230
|
|
00:11:26,186 --> 00:11:27,937
|
|
Disney wird das nie ausstrahlen.
|
|
|
|
231
|
|
00:11:28,021 --> 00:11:29,856
|
|
-Nein, aber Sie haben es gehört.
|
|
-Was?
|
|
|
|
232
|
|
00:11:29,939 --> 00:11:31,566
|
|
Hören Sie mir also gut zu.
|
|
|
|
233
|
|
00:11:32,275 --> 00:11:35,778
|
|
Sie bekommen unser Geld nicht.
|
|
|
|
234
|
|
00:11:36,362 --> 00:11:39,032
|
|
Ich habe mein eigenes Geld.
|
|
|
|
235
|
|
00:11:40,700 --> 00:11:41,701
|
|
Wirklich?
|
|
|
|
236
|
|
00:11:42,785 --> 00:11:43,786
|
|
Erklären Sie sich.
|
|
|
|
237
|
|
00:11:44,370 --> 00:11:48,374
|
|
Ich habe Hühnergeld, und zwar jede Menge.
|
|
|
|
238
|
|
00:11:48,458 --> 00:11:51,419
|
|
Was immer Frank hat,
|
|
kann er also behalten.
|
|
|
|
239
|
|
00:11:51,502 --> 00:11:54,088
|
|
Ich hab mein eigenes Vermögen
|
|
auf Kosten anderer gemacht.
|
|
|
|
240
|
|
00:11:54,172 --> 00:11:57,717
|
|
Ich muss es nicht
|
|
einem alten Mann aus der Tasche ziehen.
|
|
|
|
241
|
|
00:11:58,509 --> 00:12:00,428
|
|
-Hühnergeld.
|
|
-Hühnergeld, was?
|
|
|
|
242
|
|
00:12:01,596 --> 00:12:03,598
|
|
Der Hühnergeld-Kommentar war erleichternd.
|
|
|
|
243
|
|
00:12:03,681 --> 00:12:05,475
|
|
-Nicht, dass ich ihr traue.
|
|
-Stimmt.
|
|
|
|
244
|
|
00:12:05,558 --> 00:12:07,060
|
|
Wir sind nicht vertrauensselig.
|
|
|
|
245
|
|
00:12:07,143 --> 00:12:10,980
|
|
Aber wenn sie dieses sogenannte
|
|
"Hühnergeld" hat, dann stört es uns nicht…
|
|
|
|
246
|
|
00:12:12,023 --> 00:12:13,316
|
|
Unsere Schnäbel anzufeuchten.
|
|
|
|
247
|
|
00:12:15,318 --> 00:12:17,237
|
|
Sahen Sie das? Ich musste es nicht sagen.
|
|
|
|
248
|
|
00:12:17,320 --> 00:12:18,529
|
|
Sie lief direkt rein.
|
|
|
|
249
|
|
00:12:20,657 --> 00:12:21,658
|
|
Dee ist ein Vogel.
|
|
|
|
250
|
|
00:12:29,749 --> 00:12:31,960
|
|
-Kaua! Darf ich Sie Kaua nennen?
|
|
-Ja.
|
|
|
|
251
|
|
00:12:32,043 --> 00:12:35,672
|
|
Kaua, wir sind ein Vibe. Und uns
|
|
interessiert, wie Sie dazu passen.
|
|
|
|
252
|
|
00:12:35,755 --> 00:12:38,508
|
|
Es ist wichtig, dass die,
|
|
die wir dazu holen,
|
|
|
|
253
|
|
00:12:38,591 --> 00:12:39,592
|
|
zur Dynamik passt.
|
|
|
|
254
|
|
00:12:39,676 --> 00:12:42,387
|
|
Ich liebe Schwule. Ich kaue an dem Ding.
|
|
|
|
255
|
|
00:12:43,179 --> 00:12:45,348
|
|
Das macht keinen Sinn.
|
|
Und es macht mich krank.
|
|
|
|
256
|
|
00:12:45,431 --> 00:12:47,141
|
|
Was? Wie soll das funktionieren?
|
|
|
|
257
|
|
00:12:47,225 --> 00:12:49,143
|
|
Auf meiner Couch ist kein Platz für Sie.
|
|
|
|
258
|
|
00:12:49,227 --> 00:12:51,646
|
|
-Einfach nicht.
|
|
-Wir müssen eine auswählen, Charlie.
|
|
|
|
259
|
|
00:12:51,729 --> 00:12:54,983
|
|
Ich will keine auswählen. Ich weiß nicht,
|
|
warum Frank das getan hat.
|
|
|
|
260
|
|
00:12:55,066 --> 00:12:56,734
|
|
Wieso kam er nicht zu mir?
|
|
|
|
261
|
|
00:12:57,443 --> 00:13:00,363
|
|
Sie haben es ruiniert, okay?
|
|
Es muss wieder werden, wie es war.
|
|
|
|
262
|
|
00:13:00,446 --> 00:13:01,948
|
|
Er kaut nicht einfach daran rum.
|
|
|
|
263
|
|
00:13:02,031 --> 00:13:03,950
|
|
-Wie Sie wollen.
|
|
-Was soll das heißen?
|
|
|
|
264
|
|
00:13:04,033 --> 00:13:05,326
|
|
Warum sagt sie das?
|
|
|
|
265
|
|
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
|
|
Das reichte.
|
|
|
|
266
|
|
00:13:07,537 --> 00:13:11,541
|
|
Wir konnten nicht riskieren,
|
|
diese Frauen in unser Leben zu lassen.
|
|
|
|
267
|
|
00:13:11,624 --> 00:13:13,543
|
|
Wir brauchen eine, auf die Frank steht,
|
|
|
|
268
|
|
00:13:13,626 --> 00:13:15,211
|
|
die wir aber kontrollieren können.
|
|
|
|
269
|
|
00:13:16,004 --> 00:13:20,675
|
|
Eine Frau ohne persönliche Ambitionen,
|
|
die Frank aber auch bumsen könnte.
|
|
|
|
270
|
|
00:13:20,758 --> 00:13:22,635
|
|
Leute, ich glaube, ich bin zuerst dran.
|
|
|
|
271
|
|
00:13:23,303 --> 00:13:24,846
|
|
-Ankündigung.
|
|
-Eine Ankündigung.
|
|
|
|
272
|
|
00:13:24,929 --> 00:13:26,306
|
|
-Ein natürliches Gespräch.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
273
|
|
00:13:26,389 --> 00:13:29,058
|
|
-Er muss nur zuerst reden.
|
|
-Willkommen bei Mac und Dennis.
|
|
|
|
274
|
|
00:13:29,142 --> 00:13:30,935
|
|
-Du bist Mac.
|
|
-Ich bin Mac.
|
|
|
|
275
|
|
00:13:31,019 --> 00:13:32,145
|
|
-Er begrüßt sie.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
276
|
|
00:13:32,228 --> 00:13:33,980
|
|
Das ist Dennis, das ist unsere Wohnung.
|
|
|
|
277
|
|
00:13:34,063 --> 00:13:36,065
|
|
-Ja.
|
|
-Wir haben oft Gäste.
|
|
|
|
278
|
|
00:13:36,149 --> 00:13:38,318
|
|
-Das stimmt.
|
|
-Und wir sind kein Paar.
|
|
|
|
279
|
|
00:13:38,401 --> 00:13:42,238
|
|
-Nein.
|
|
-Aber unsere Wohnsituation ist
|
|
|
|
280
|
|
00:13:42,321 --> 00:13:43,990
|
|
-altersgerecht.
|
|
-Aber er ist schwul.
|
|
|
|
281
|
|
00:13:44,073 --> 00:13:45,575
|
|
-Er ist schwul.
|
|
-Verdammt.
|
|
|
|
282
|
|
00:13:45,658 --> 00:13:47,160
|
|
Und ich bin schwul.
|
|
|
|
283
|
|
00:13:47,243 --> 00:13:50,038
|
|
Ich glaube, ich schnauzte Dennis
|
|
etwas an und traf ihn …
|
|
|
|
284
|
|
00:13:50,121 --> 00:13:51,748
|
|
-Ja, etwas zu fest.
|
|
-… zu fest.
|
|
|
|
285
|
|
00:13:51,831 --> 00:13:54,083
|
|
Und dass du schwul bist,
|
|
ist unwichtig, weil …
|
|
|
|
286
|
|
00:13:54,167 --> 00:13:55,418
|
|
-Es ist scherzhaft.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
287
|
|
00:13:55,501 --> 00:13:57,712
|
|
… das klingt, als wäre ich …
|
|
Ich bin es nicht.
|
|
|
|
288
|
|
00:13:58,379 --> 00:14:00,298
|
|
-Kau an dem Ding.
|
|
-Was?
|
|
|
|
289
|
|
00:14:01,299 --> 00:14:04,719
|
|
-Das soll sie nicht sagen, oder?
|
|
-Ist das alles? Mehr kann sie nicht sagen?
|
|
|
|
290
|
|
00:14:04,802 --> 00:14:06,304
|
|
-Wortschatz ist begrenzt.
|
|
-Gut.
|
|
|
|
291
|
|
00:14:06,387 --> 00:14:07,805
|
|
-Ja.
|
|
-Ich kotze drauf.
|
|
|
|
292
|
|
00:14:08,556 --> 00:14:09,766
|
|
-Was?
|
|
-Was?
|
|
|
|
293
|
|
00:14:10,266 --> 00:14:11,267
|
|
Ist nicht dein Text.
|
|
|
|
294
|
|
00:14:11,350 --> 00:14:13,061
|
|
-Was machst du da?
|
|
-Was macht sie…
|
|
|
|
295
|
|
00:14:13,144 --> 00:14:15,271
|
|
Das ist eine Art Slogan von mir, okay?
|
|
|
|
296
|
|
00:14:15,354 --> 00:14:18,149
|
|
-Sie scherzt. Du scherzt.
|
|
-Kotz da drauf.
|
|
|
|
297
|
|
00:14:19,108 --> 00:14:20,151
|
|
-Scherzhaft.
|
|
-Nein.
|
|
|
|
298
|
|
00:14:20,234 --> 00:14:21,778
|
|
-Nein.
|
|
-Brauche ich einen Slogan?
|
|
|
|
299
|
|
00:14:21,861 --> 00:14:25,323
|
|
-Ich bin gegen diesen Bund.
|
|
-Konzentrieren wir uns auf Frank, ja?
|
|
|
|
300
|
|
00:14:25,406 --> 00:14:27,992
|
|
Niemand hat Slogans.
|
|
|
|
301
|
|
00:14:28,868 --> 00:14:30,244
|
|
Ich trinke auf
|
|
|
|
302
|
|
00:14:31,496 --> 00:14:35,500
|
|
diese beiden Frauen
|
|
und eine unmögliche Wahl.
|
|
|
|
303
|
|
00:14:35,583 --> 00:14:36,751
|
|
Ja.
|
|
|
|
304
|
|
00:14:38,419 --> 00:14:40,755
|
|
-Meine Güte. Wer könnte das sein?
|
|
-Was ist das?
|
|
|
|
305
|
|
00:14:42,173 --> 00:14:43,174
|
|
Verdammt.
|
|
|
|
306
|
|
00:14:48,429 --> 00:14:50,098
|
|
Hallo. Ms. Kelly.
|
|
|
|
307
|
|
00:14:50,181 --> 00:14:51,891
|
|
{\an8}-Mom.
|
|
-Mein Gott. Was führt Sie her?
|
|
|
|
308
|
|
00:14:51,974 --> 00:14:53,601
|
|
{\an8}Charlies Mom
|
|
|
|
309
|
|
00:14:53,684 --> 00:14:57,188
|
|
{\an8}Ich will eine Schlampe sein
|
|
und Frank heiraten.
|
|
|
|
310
|
|
00:14:57,271 --> 00:14:58,356
|
|
Das war …
|
|
|
|
311
|
|
00:15:01,442 --> 00:15:03,653
|
|
Echt? Oh, gut.
|
|
Dennis, hast du sie angestiftet?
|
|
|
|
312
|
|
00:15:03,736 --> 00:15:05,154
|
|
Wie? Sie kam einfach vorbei.
|
|
|
|
313
|
|
00:15:05,238 --> 00:15:07,573
|
|
Erst zwei Schlampen und jetzt eine dritte?
|
|
|
|
314
|
|
00:15:08,324 --> 00:15:09,826
|
|
Fang neu an, Mac! Fang neu an.
|
|
|
|
315
|
|
00:15:18,292 --> 00:15:19,627
|
|
****, ja!
|
|
|
|
316
|
|
00:15:30,054 --> 00:15:33,683
|
|
Jetzt stand noch mehr
|
|
auf dem Spiel mit einer dritten Frau,
|
|
|
|
317
|
|
00:15:33,766 --> 00:15:35,059
|
|
aber zum Glück hatte Frank
|
|
|
|
318
|
|
00:15:35,143 --> 00:15:38,187
|
|
die Fantasie-Suiten,
|
|
um sich zu entscheiden.
|
|
|
|
319
|
|
00:15:38,271 --> 00:15:41,816
|
|
<i>Das war die schwerste Entscheidung</i>
|
|
<i>meines Lebens. In welcher Reihenfolge?</i>
|
|
|
|
320
|
|
00:15:41,899 --> 00:15:46,571
|
|
Nehme ich zuerst Kaua dran
|
|
und arbeite mich durch Sam zu Bonnie vor?
|
|
|
|
321
|
|
00:15:46,654 --> 00:15:50,491
|
|
Oder riskiere ich damit, bis zum Stumpf
|
|
gekaut zu werden und heilen zu müssen?
|
|
|
|
322
|
|
00:15:50,575 --> 00:15:52,493
|
|
Ich fühlte so viele Dinge.
|
|
|
|
323
|
|
00:15:52,994 --> 00:15:55,413
|
|
Und dann hatte ich eine Idee.
|
|
|
|
324
|
|
00:15:55,496 --> 00:15:58,833
|
|
Frank, Disney wird das
|
|
niemals akzeptieren.
|
|
|
|
325
|
|
00:15:58,916 --> 00:16:00,042
|
|
Ich will es aber.
|
|
|
|
326
|
|
00:16:00,126 --> 00:16:01,961
|
|
Nein, Frank, hintereinander.
|
|
|
|
327
|
|
00:16:02,044 --> 00:16:04,630
|
|
Darum kümmere ich mich,
|
|
wenn wir mittendrin sind.
|
|
|
|
328
|
|
00:16:04,714 --> 00:16:05,923
|
|
Wollen Sie mitmachen?
|
|
|
|
329
|
|
00:16:06,007 --> 00:16:09,385
|
|
Ich mag das zwar nicht,
|
|
aber ohne Augenkontakt ist es okay.
|
|
|
|
330
|
|
00:16:09,468 --> 00:16:11,137
|
|
Okay. Gehen wir. Gehen wir.
|
|
|
|
331
|
|
00:16:12,305 --> 00:16:13,639
|
|
Los geht's, Ladys.
|
|
|
|
332
|
|
00:16:14,473 --> 00:16:17,268
|
|
Wir machen eine Art Gruppensituation.
|
|
|
|
333
|
|
00:16:17,351 --> 00:16:20,271
|
|
Warum kommen Sie nicht hier entlang?
|
|
|
|
334
|
|
00:16:20,354 --> 00:16:22,148
|
|
-So ist es gut. So ist es gut.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
335
|
|
00:16:22,231 --> 00:16:24,400
|
|
-Okay, hören Sie zu, Frank.
|
|
-Hallo.
|
|
|
|
336
|
|
00:16:24,483 --> 00:16:25,776
|
|
Ich bin nicht prüde, okay?
|
|
|
|
337
|
|
00:16:25,860 --> 00:16:28,154
|
|
Ich war bei der Marine.
|
|
|
|
338
|
|
00:16:28,237 --> 00:16:31,365
|
|
Und da gab's viele scharfe Torpedos.
|
|
|
|
339
|
|
00:16:32,241 --> 00:16:33,242
|
|
Das ist witzig, Sam.
|
|
|
|
340
|
|
00:16:33,326 --> 00:16:34,911
|
|
Ja, aber die Sache ist die:
|
|
|
|
341
|
|
00:16:34,994 --> 00:16:37,914
|
|
Ich bin bereit, sesshaft zu werden
|
|
|
|
342
|
|
00:16:38,414 --> 00:16:43,127
|
|
-und ich habe Gefühle für Sie, Frank.
|
|
-Wirklich?
|
|
|
|
343
|
|
00:16:43,211 --> 00:16:45,713
|
|
Ja, wissen Sie. Wer hätte das gedacht?
|
|
|
|
344
|
|
00:16:45,796 --> 00:16:47,924
|
|
Ich muss Ihnen eine Geschichte erzählen.
|
|
|
|
345
|
|
00:16:48,007 --> 00:16:50,259
|
|
Ich habe es etwas eilig, wissen Sie?
|
|
|
|
346
|
|
00:16:50,343 --> 00:16:51,469
|
|
Ja, okay.
|
|
|
|
347
|
|
00:16:52,511 --> 00:16:54,138
|
|
Als ich klein war,
|
|
|
|
348
|
|
00:16:54,222 --> 00:16:57,808
|
|
verkürzte ich meinen Namen zu Sam
|
|
und sagte allen:
|
|
|
|
349
|
|
00:16:57,892 --> 00:17:00,019
|
|
"Das gefällt mir viel besser",
|
|
|
|
350
|
|
00:17:00,770 --> 00:17:02,355
|
|
aber dem war nicht so.
|
|
|
|
351
|
|
00:17:03,272 --> 00:17:09,278
|
|
Ich dachte einfach … Samantha sei zu lang.
|
|
|
|
352
|
|
00:17:09,946 --> 00:17:14,492
|
|
Also änderte ich meinen Namen, Frank,
|
|
weil ich dachte, dass sich niemand
|
|
|
|
353
|
|
00:17:14,575 --> 00:17:18,746
|
|
die Mühe machen würde und sich
|
|
die Zeit nehmen würde, alles zu sagen.
|
|
|
|
354
|
|
00:17:18,829 --> 00:17:20,706
|
|
Oh, mein Gott. Dumm, was?
|
|
|
|
355
|
|
00:17:22,625 --> 00:17:24,585
|
|
Sie waren ein Kind.
|
|
|
|
356
|
|
00:17:24,669 --> 00:17:27,838
|
|
Ich lebte mein ganzes Leben so.
|
|
|
|
357
|
|
00:17:28,839 --> 00:17:33,177
|
|
Und als ich vorgab, jemand zu sein,
|
|
der ich nicht war,
|
|
|
|
358
|
|
00:17:34,929 --> 00:17:40,434
|
|
lebten Sie Ihr Leben genau so,
|
|
wie Sie sind.
|
|
|
|
359
|
|
00:17:44,772 --> 00:17:46,983
|
|
Das liebe ich an Ihnen, Frank.
|
|
|
|
360
|
|
00:17:49,193 --> 00:17:53,072
|
|
Ich dachte, es sei zu spät für mich,
|
|
|
|
361
|
|
00:17:54,532 --> 00:17:58,703
|
|
aber Sie zeigten mir,
|
|
dass es nie zu spät ist,
|
|
|
|
362
|
|
00:17:59,704 --> 00:18:00,997
|
|
sein Herz zu finden.
|
|
|
|
363
|
|
00:18:02,540 --> 00:18:03,541
|
|
Und seine Stimme.
|
|
|
|
364
|
|
00:18:04,292 --> 00:18:05,376
|
|
Und seinen Namen.
|
|
|
|
365
|
|
00:18:09,505 --> 00:18:12,133
|
|
Ich glaube,
|
|
ich verliebe mich in Sie, Frank.
|
|
|
|
366
|
|
00:18:13,050 --> 00:18:15,386
|
|
Ja, das will ich nicht ruinieren.
|
|
|
|
367
|
|
00:18:16,137 --> 00:18:18,681
|
|
Also werde ich da nicht reingehen.
|
|
|
|
368
|
|
00:18:19,765 --> 00:18:21,058
|
|
Ich werde gehen.
|
|
|
|
369
|
|
00:18:30,651 --> 00:18:32,820
|
|
<i>Sam hatte einen Nerv getroffen.</i>
|
|
|
|
370
|
|
00:18:32,903 --> 00:18:35,740
|
|
Jetzt musste Frank eine noch
|
|
schwerere Entscheidung treffen.
|
|
|
|
371
|
|
00:18:35,823 --> 00:18:37,867
|
|
Was sollte er jetzt tun?
|
|
|
|
372
|
|
00:18:37,950 --> 00:18:40,286
|
|
<i>Ich habe es versucht.</i>
|
|
|
|
373
|
|
00:18:40,369 --> 00:18:44,498
|
|
<i>Und ich glaube, er fühlt dasselbe wie ich.</i>
|
|
|
|
374
|
|
00:18:44,582 --> 00:18:46,250
|
|
Zumindest hoffe ich das.
|
|
|
|
375
|
|
00:18:47,835 --> 00:18:48,836
|
|
Ja.
|
|
|
|
376
|
|
00:18:54,759 --> 00:18:55,760
|
|
Was steht da?
|
|
|
|
377
|
|
00:18:59,055 --> 00:19:03,476
|
|
{\an8}ZU ENDE
|
|
|
|
378
|
|
00:19:04,602 --> 00:19:07,438
|
|
Dennis wollte zwar,
|
|
dass Frank Bonnie nimmt,
|
|
|
|
379
|
|
00:19:07,521 --> 00:19:10,149
|
|
aber wir wussten, er würde
|
|
die 20-Jährige nehmen, also …
|
|
|
|
380
|
|
00:19:10,900 --> 00:19:13,069
|
|
… beschloss ich, sicherzugehen,
|
|
dass sie cool ist.
|
|
|
|
381
|
|
00:19:13,694 --> 00:19:15,404
|
|
Wenn sie uns einfliegen,
|
|
|
|
382
|
|
00:19:15,488 --> 00:19:19,617
|
|
zünden wir eine dieser
|
|
Elefanten-Zahnpasta-Bomben in der Villa.
|
|
|
|
383
|
|
00:19:19,700 --> 00:19:21,369
|
|
Findet sie es lustig, ist sie dabei.
|
|
|
|
384
|
|
00:19:21,452 --> 00:19:22,787
|
|
-Was soll das?
|
|
-Was soll das?
|
|
|
|
385
|
|
00:19:22,870 --> 00:19:24,747
|
|
Ist eine chemische Reaktion. Seht mal.
|
|
|
|
386
|
|
00:19:28,334 --> 00:19:29,710
|
|
-Cool, was?
|
|
-Ja.
|
|
|
|
387
|
|
00:19:29,794 --> 00:19:32,213
|
|
Das ist eine gute Idee, Mac.
|
|
Ich fände das gut.
|
|
|
|
388
|
|
00:19:32,296 --> 00:19:33,798
|
|
-Ja, das wird lustig.
|
|
-Okay.
|
|
|
|
389
|
|
00:19:33,881 --> 00:19:37,593
|
|
Frank hatte also Angst, dass seine
|
|
echte Familie ihn blamieren würde.
|
|
|
|
390
|
|
00:19:38,094 --> 00:19:40,221
|
|
Sie sind heute Abend bei uns.
|
|
|
|
391
|
|
00:19:40,763 --> 00:19:42,056
|
|
Wie finden Sie das?
|
|
|
|
392
|
|
00:19:44,809 --> 00:19:45,810
|
|
Na ja…
|
|
|
|
393
|
|
00:19:45,893 --> 00:19:51,982
|
|
Die Situation ist
|
|
unter diesen Umständen verständlich.
|
|
|
|
394
|
|
00:19:52,066 --> 00:19:57,780
|
|
Unser Aussehen mag grausig erscheinen,
|
|
lässt sich aber ganz leicht erklären.
|
|
|
|
395
|
|
00:19:57,863 --> 00:19:58,989
|
|
In der Tat.
|
|
|
|
396
|
|
00:19:59,073 --> 00:20:00,408
|
|
-Ja.
|
|
-In der Tat.
|
|
|
|
397
|
|
00:20:00,491 --> 00:20:04,537
|
|
Wie Sie hören,
|
|
sind auch unsere Stimmen betroffen,
|
|
|
|
398
|
|
00:20:04,620 --> 00:20:07,707
|
|
was eine ungewollt
|
|
bedrohlich klingende Stimme erzeugt.
|
|
|
|
399
|
|
00:20:07,790 --> 00:20:10,501
|
|
-Was ist schiefgelaufen, Leute?
|
|
-Nun…
|
|
|
|
400
|
|
00:20:10,584 --> 00:20:12,420
|
|
Wir haben wohl etwas falsch berechnet.
|
|
|
|
401
|
|
00:20:12,503 --> 00:20:15,005
|
|
-Unsere Überheblichkeit hat uns eingeholt.
|
|
-Unsinn.
|
|
|
|
402
|
|
00:20:15,840 --> 00:20:20,928
|
|
Es gab keine Verwechslung im Labor,
|
|
keine Nachlässigkeit beim pH-Wert.
|
|
|
|
403
|
|
00:20:21,011 --> 00:20:23,305
|
|
Meine Eifersucht auf diese Frauen
|
|
|
|
404
|
|
00:20:23,389 --> 00:20:26,851
|
|
brachte mich dazu,
|
|
heimlich 80 l Enthaarungscreme
|
|
|
|
405
|
|
00:20:26,934 --> 00:20:30,896
|
|
in das Gebräu zu geben.
|
|
|
|
406
|
|
00:20:31,522 --> 00:20:32,523
|
|
Was haben Sie getan?
|
|
|
|
407
|
|
00:20:33,315 --> 00:20:38,529
|
|
<i>Sie tragen kurze Shorts</i>
|
|
<i>Wenn Sie es wagen, kurze Shorts …</i>
|
|
|
|
408
|
|
00:20:38,612 --> 00:20:40,030
|
|
Ja, wir kennen das Produkt.
|
|
|
|
409
|
|
00:20:40,114 --> 00:20:41,240
|
|
Sie kennen es?
|
|
|
|
410
|
|
00:20:41,323 --> 00:20:42,700
|
|
Kennen Sie alle das Lied?
|
|
|
|
411
|
|
00:20:42,783 --> 00:20:44,660
|
|
-Ja, wir kennen das verdammte Lied.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
412
|
|
00:20:44,744 --> 00:20:45,953
|
|
Okay, das ist nur …
|
|
|
|
413
|
|
00:20:46,036 --> 00:20:47,913
|
|
Wir hören jetzt mal hier auf.
|
|
|
|
414
|
|
00:20:48,456 --> 00:20:50,332
|
|
Ohne die Hilfe seiner Familie
|
|
|
|
415
|
|
00:20:50,416 --> 00:20:53,586
|
|
steht Frank nun vor der wichtigsten
|
|
Entscheidung seines Lebens.
|
|
|
|
416
|
|
00:20:53,669 --> 00:20:57,673
|
|
Und am letzten Abend musste
|
|
er diese Entscheidung alleine treffen.
|
|
|
|
417
|
|
00:21:03,429 --> 00:21:05,055
|
|
Frank, es ist die letzte Rose.
|
|
|
|
418
|
|
00:21:05,139 --> 00:21:08,017
|
|
Das war's. Wen werden Sie wählen?
|
|
|
|
419
|
|
00:21:08,100 --> 00:21:10,102
|
|
Bonnie oder Sara?
|
|
|
|
420
|
|
00:21:11,771 --> 00:21:12,938
|
|
Wer ist Sara?
|
|
|
|
421
|
|
00:21:13,564 --> 00:21:16,358
|
|
Sie dachten wirklich,
|
|
der Name der Frau sei Schwanzkaua?
|
|
|
|
422
|
|
00:21:17,860 --> 00:21:19,111
|
|
Habe ich mir nie überlegt.
|
|
|
|
423
|
|
00:21:19,195 --> 00:21:20,654
|
|
Amerika wartet.
|
|
|
|
424
|
|
00:21:21,405 --> 00:21:24,116
|
|
Frank, wem werden Sie sie geben?
|
|
|
|
425
|
|
00:21:28,746 --> 00:21:32,124
|
|
Bonnie, du bist ein heißes Luder.
|
|
|
|
426
|
|
00:21:32,875 --> 00:21:34,335
|
|
Danke, Frank.
|
|
|
|
427
|
|
00:21:34,418 --> 00:21:35,503
|
|
Und du bist uralt.
|
|
|
|
428
|
|
00:21:36,045 --> 00:21:41,050
|
|
Aber ich muss ehrlich sein,
|
|
du vögelst mich wie keine andere.
|
|
|
|
429
|
|
00:21:41,550 --> 00:21:44,136
|
|
Es ist schwer, dich nicht zu wählen.
|
|
|
|
430
|
|
00:21:47,723 --> 00:21:51,560
|
|
Kaua, ich muss ehrlich sein,
|
|
ich mag die Zähne nicht.
|
|
|
|
431
|
|
00:21:51,644 --> 00:21:56,315
|
|
Ich habe das Kauen nie verstanden.
|
|
Gibt es Leute, die das mögen?
|
|
|
|
432
|
|
00:21:56,398 --> 00:21:57,775
|
|
An dem Ding kauen?
|
|
|
|
433
|
|
00:21:57,858 --> 00:22:01,111
|
|
Es ist seltsam. Es tut weh.
|
|
|
|
434
|
|
00:22:01,195 --> 00:22:02,196
|
|
Es ist …
|
|
|
|
435
|
|
00:22:04,114 --> 00:22:06,242
|
|
Du gehst tief, tief, tief.
|
|
Bis ganz runter?
|
|
|
|
436
|
|
00:22:07,034 --> 00:22:08,369
|
|
Davon erhole ich mich nie.
|
|
|
|
437
|
|
00:22:10,704 --> 00:22:11,789
|
|
Aber ich muss sagen,
|
|
|
|
438
|
|
00:22:13,123 --> 00:22:17,211
|
|
du bist so verdammt sexy.
|
|
|
|
439
|
|
00:22:17,294 --> 00:22:19,463
|
|
Es ist schwer, dich nicht zu wählen.
|
|
|
|
440
|
|
00:22:20,673 --> 00:22:22,049
|
|
Ich muss mich entscheiden.
|
|
|
|
441
|
|
00:22:26,804 --> 00:22:28,055
|
|
Ich muss mich entscheiden.
|
|
|
|
442
|
|
00:22:31,517 --> 00:22:32,518
|
|
Und
|
|
|
|
443
|
|
00:22:34,019 --> 00:22:35,229
|
|
meine Entscheidung ist…
|
|
|
|
444
|
|
00:22:42,069 --> 00:22:43,070
|
|
Sam!
|
|
|
|
445
|
|
00:22:44,113 --> 00:22:46,448
|
|
Sam. Sam, wo sind Sie?
|
|
|
|
446
|
|
00:22:48,284 --> 00:22:49,285
|
|
Sam!
|
|
|
|
447
|
|
00:22:50,411 --> 00:22:51,412
|
|
Sam!
|
|
|
|
448
|
|
00:22:53,581 --> 00:22:54,874
|
|
Sam!
|
|
|
|
449
|
|
00:22:57,376 --> 00:23:00,796
|
|
Samantha! Samantha!
|
|
|
|
450
|
|
00:23:01,714 --> 00:23:02,715
|
|
Frank!
|
|
|
|
451
|
|
00:23:03,465 --> 00:23:04,466
|
|
Frank!
|
|
|
|
452
|
|
00:23:05,676 --> 00:23:07,553
|
|
Samantha, steigen Sie nicht in den Bus.
|
|
|
|
453
|
|
00:23:07,636 --> 00:23:09,263
|
|
Ich bin ein Idiot. So ein Idiot.
|
|
|
|
454
|
|
00:23:09,346 --> 00:23:11,515
|
|
Aber vor allem bin ich ein Feigling.
|
|
|
|
455
|
|
00:23:11,599 --> 00:23:14,977
|
|
Ich ließ Sie nicht gehen,
|
|
weil ich Sie nicht mochte.
|
|
|
|
456
|
|
00:23:15,728 --> 00:23:18,898
|
|
Ich ließ Sie gehen,
|
|
weil ich Sie zu sehr mag,
|
|
|
|
457
|
|
00:23:18,981 --> 00:23:20,983
|
|
und das machte mir Angst.
|
|
|
|
458
|
|
00:23:21,650 --> 00:23:23,235
|
|
Ich bin genau wie Sie, Samantha.
|
|
|
|
459
|
|
00:23:24,111 --> 00:23:26,447
|
|
Aber zusammen
|
|
brauchen wir keine Angst haben.
|
|
|
|
460
|
|
00:23:28,324 --> 00:23:31,243
|
|
Würden Sie diese Rose annehmen
|
|
und meine Frau werden?
|
|
|
|
461
|
|
00:23:37,124 --> 00:23:38,125
|
|
Frank,
|
|
|
|
462
|
|
00:23:39,001 --> 00:23:40,002
|
|
ja.
|
|
|
|
463
|
|
00:23:55,225 --> 00:23:56,936
|
|
Für unsere süße Lynne …
|
|
|
|
464
|
|
00:23:57,019 --> 00:23:58,562
|
|
<i>Sei stark, Bonnie.</i>
|
|
|
|
465
|
|
00:23:58,646 --> 00:24:01,982
|
|
Sei stark für deinen Lebkuchenmann.
|
|
|
|
466
|
|
00:24:02,066 --> 00:24:03,567
|
|
Bonnie?
|
|
|
|
467
|
|
00:24:03,651 --> 00:24:04,860
|
|
Woher kennt ihr euch?
|
|
|
|
468
|
|
00:24:06,403 --> 00:24:07,655
|
|
-Das ist mein Date.
|
|
-Ja.
|
|
|
|
469
|
|
00:24:07,738 --> 00:24:09,698
|
|
Eins. Zwei. Drei.
|
|
|
|
470
|
|
00:24:10,783 --> 00:24:13,661
|
|
-Warum alles immer dreimal?
|
|
-Damit Charlie nicht stirbt.
|
|
|
|
471
|
|
00:24:13,744 --> 00:24:14,995
|
|
Zeig es uns an der Puppe.
|
|
|
|
472
|
|
00:24:15,079 --> 00:24:16,121
|
|
Was?
|
|
|
|
473
|
|
00:24:16,205 --> 00:24:17,706
|
|
Wo er dich berührt hat.
|
|
|
|
474
|
|
00:24:17,790 --> 00:24:21,043
|
|
-Nicht mein Gesicht.
|
|
-Ein Hund darf nicht ihr Gesicht fressen.
|
|
|
|
475
|
|
00:24:21,919 --> 00:24:22,920
|
|
Entschuldigung.
|
|
|
|
476
|
|
00:24:23,003 --> 00:24:24,004
|
|
Du!
|
|
|
|
477
|
|
00:24:24,797 --> 00:24:26,006
|
|
-Hallo.
|
|
-Frohe Weihnachten.
|
|
|
|
478
|
|
00:24:26,090 --> 00:24:27,841
|
|
-Fast Weihnachten!
|
|
-Ich freu mich so!
|
|
|
|
479
|
|
00:24:27,925 --> 00:24:31,887
|
|
Ich mache in der Küche Lebkuchenmänner
|
|
für meinen Lebkuchenjungen.
|
|
|
|
480
|
|
00:24:38,936 --> 00:24:43,649
|
|
… Wir werden dich immer lieben.
|
|
|
|
481
|
|
00:24:44,608 --> 00:24:50,239
|
|
In liebevollem Gedenken an
|
|
|
|
482
|
|
00:25:23,522 --> 00:25:25,524
|
|
Untertitel von: Freddie Debachy
|
|
|