2250 lines
36 KiB
Plaintext
2250 lines
36 KiB
Plaintext
1
|
|
00:00:11,011 --> 00:00:12,012
|
|
{\an8}저는 프랭크라고 합니다
|
|
|
|
2
|
|
00:00:12,095 --> 00:00:13,305
|
|
{\an8}"프랭크, 79세
|
|
술집 운영, 필라델피아"
|
|
|
|
3
|
|
00:00:13,388 --> 00:00:17,684
|
|
{\an8}파란만장한 인생이었어요
|
|
가족, 친구, 모험이 가득했죠
|
|
|
|
4
|
|
00:00:18,185 --> 00:00:20,145
|
|
하지만 이젠 달라지려고요
|
|
|
|
5
|
|
00:00:20,229 --> 00:00:22,898
|
|
마지막으로
|
|
진정한 사랑을 찾고 싶어요
|
|
|
|
6
|
|
00:00:24,233 --> 00:00:25,484
|
|
바로 여기서 말이죠
|
|
|
|
7
|
|
00:00:28,278 --> 00:00:32,824
|
|
"골드 미스터
|
|
생방송"
|
|
|
|
8
|
|
00:00:32,908 --> 00:00:34,368
|
|
{\an8}"골드 미스터"
|
|
|
|
9
|
|
00:00:34,451 --> 00:00:36,620
|
|
{\an8}감사합니다, 안녕하세요
|
|
|
|
10
|
|
00:00:40,666 --> 00:00:42,209
|
|
{\an8}정말 감사합니다
|
|
|
|
11
|
|
00:00:44,169 --> 00:00:45,879
|
|
시청자 여러분, 안녕하십니까
|
|
|
|
12
|
|
00:00:45,963 --> 00:00:50,968
|
|
{\an8}'골드 미스터' 피날레 현장에서
|
|
제시 파머가 인사드립니다
|
|
|
|
13
|
|
00:00:53,095 --> 00:00:56,056
|
|
{\an8}오늘도 LA 생방송 스튜디오에서
|
|
여러분을 찾아뵙는데요
|
|
|
|
14
|
|
00:00:56,139 --> 00:01:00,143
|
|
{\an8}운명의 짝을 찾는 프랭크의 여정이
|
|
오늘 대단원의 막을 내립니다
|
|
|
|
15
|
|
00:01:00,227 --> 00:01:03,772
|
|
{\an8}이제서야 말씀드리지만
|
|
프로듀서와 제작진 모두에게
|
|
|
|
16
|
|
00:01:03,855 --> 00:01:08,610
|
|
{\an8}프랭크 레이놀즈처럼
|
|
독특한 신랑감은 처음이었습니다
|
|
|
|
17
|
|
00:01:08,694 --> 00:01:11,738
|
|
{\an8}프로그램 사상 최초로
|
|
진지하게
|
|
|
|
18
|
|
00:01:11,822 --> 00:01:14,283
|
|
{\an8}시리즈 제작 중단을
|
|
고려했을 정도였죠
|
|
|
|
19
|
|
00:01:14,783 --> 00:01:19,246
|
|
{\an8}하지만 제작진의 기우였습니다
|
|
프랭크는 우리 마음을 사로잡았고
|
|
|
|
20
|
|
00:01:19,329 --> 00:01:21,373
|
|
{\an8}모두가 고대하던
|
|
오늘을 맞이할 수 있었으니까요
|
|
|
|
21
|
|
00:01:21,456 --> 00:01:23,792
|
|
과연 프랭크는
|
|
운명의 여인을 다시 찾았을까요?
|
|
|
|
22
|
|
00:01:23,875 --> 00:01:26,712
|
|
{\an8}그 답은 여러분의 눈으로
|
|
직접 확인하세요
|
|
|
|
23
|
|
00:01:26,795 --> 00:01:28,547
|
|
{\an8}먼저 이번 시즌
|
|
하이라이트를 통해
|
|
|
|
24
|
|
00:01:28,630 --> 00:01:31,174
|
|
{\an8}남다른 출발을 선보였던
|
|
프랭크가
|
|
|
|
25
|
|
00:01:31,258 --> 00:01:32,593
|
|
어떻게 달라졌는지 보겠습니다
|
|
|
|
26
|
|
00:01:33,343 --> 00:01:35,304
|
|
쇼를 시작해 봅시다
|
|
|
|
27
|
|
00:01:35,387 --> 00:01:41,059
|
|
어떤 최상위 A급 암캐를 만날지
|
|
정말 기대돼요
|
|
|
|
28
|
|
00:01:41,685 --> 00:01:42,686
|
|
사랑해야죠
|
|
|
|
29
|
|
00:01:42,769 --> 00:01:47,190
|
|
프랭크는 기존 출연자들보다
|
|
다소 거친 분이었습니다
|
|
|
|
30
|
|
00:01:51,695 --> 00:01:55,907
|
|
좋아요, 여자들은 어디 있죠?
|
|
|
|
31
|
|
00:01:55,991 --> 00:01:57,200
|
|
보조제를 먹어서
|
|
|
|
32
|
|
00:01:57,284 --> 00:02:02,039
|
|
이 녀석이 30분 동안
|
|
아주 당차게 서 있다가
|
|
|
|
33
|
|
00:02:02,122 --> 00:02:03,832
|
|
팍 죽을 거라
|
|
서둘러야 한다고요
|
|
|
|
34
|
|
00:02:03,915 --> 00:02:07,586
|
|
- 지금 첫 번째 차가 도착했어요
|
|
- 좋아요, 첫 번째 차네요
|
|
|
|
35
|
|
00:02:07,669 --> 00:02:09,171
|
|
맙소사, 아래가 묵직해져요
|
|
|
|
36
|
|
00:02:09,671 --> 00:02:10,672
|
|
어디 봅시다
|
|
|
|
37
|
|
00:02:12,424 --> 00:02:14,760
|
|
도착했네요, 내 생각에는...
|
|
|
|
38
|
|
00:02:16,511 --> 00:02:17,763
|
|
어디 보자
|
|
|
|
39
|
|
00:02:17,846 --> 00:02:21,224
|
|
{\an8}"리사, 67세
|
|
변호사, 포트워스"
|
|
|
|
40
|
|
00:02:22,184 --> 00:02:23,685
|
|
- 싫어요
|
|
- 뭐라고요?
|
|
|
|
41
|
|
00:02:23,769 --> 00:02:25,812
|
|
- 싫어요, 싫어
|
|
- 프랭크
|
|
|
|
42
|
|
00:02:25,896 --> 00:02:27,606
|
|
패스, 패스, 패스할게요
|
|
|
|
43
|
|
00:02:27,689 --> 00:02:30,025
|
|
그냥 나가요
|
|
쭉 걸어가면 돼요
|
|
|
|
44
|
|
00:02:30,108 --> 00:02:32,110
|
|
계속 가요, 그렇죠
|
|
|
|
45
|
|
00:02:32,194 --> 00:02:35,530
|
|
다음, 다음 사람 보내요
|
|
|
|
46
|
|
00:02:35,614 --> 00:02:38,033
|
|
{\an8}"캐스린, 62세
|
|
야생 생물학자, 아이언데일"
|
|
|
|
47
|
|
00:02:38,116 --> 00:02:39,409
|
|
- 이런
|
|
- 프랭크
|
|
|
|
48
|
|
00:02:39,493 --> 00:02:41,411
|
|
싫어요, 절대 안 돼
|
|
|
|
49
|
|
00:02:41,495 --> 00:02:43,872
|
|
됐어요, 패스, 다음
|
|
다음 사람 봅시다
|
|
|
|
50
|
|
00:02:43,955 --> 00:02:45,791
|
|
다음이요, 이러면 안 되죠
|
|
뭐 하는 거예요?
|
|
|
|
51
|
|
00:02:45,874 --> 00:02:48,168
|
|
프랭크, 그건 나중에요
|
|
지금은 아니에요
|
|
|
|
52
|
|
00:02:48,251 --> 00:02:50,462
|
|
됐고, 다음이요
|
|
다음 사람 봅시다
|
|
|
|
53
|
|
00:02:52,130 --> 00:02:55,133
|
|
{\an8}불안해지기 시작했어요
|
|
다음은 누구죠?
|
|
|
|
54
|
|
00:02:55,217 --> 00:02:57,552
|
|
{\an8}"주디, 69세
|
|
이혼녀, 콜럼버스"
|
|
|
|
55
|
|
00:02:57,636 --> 00:02:58,637
|
|
미친...
|
|
|
|
56
|
|
00:02:59,930 --> 00:03:02,557
|
|
싫어요, 싫어, 절대 싫어
|
|
|
|
57
|
|
00:03:02,641 --> 00:03:04,976
|
|
패스, 패스할게요
|
|
|
|
58
|
|
00:03:05,060 --> 00:03:07,145
|
|
이런 늙다리들밖에 없어요?
|
|
|
|
59
|
|
00:03:07,229 --> 00:03:10,565
|
|
여기 왜 나왔을까요?
|
|
내가 어떻게 됐었나 봐요
|
|
|
|
60
|
|
00:03:10,649 --> 00:03:12,818
|
|
대체 뭔 헛짓을 한 거지?
|
|
|
|
61
|
|
00:03:12,901 --> 00:03:16,363
|
|
차에서 내리는 족족
|
|
거기가 바싹 말랐잖아요
|
|
|
|
62
|
|
00:03:16,446 --> 00:03:18,615
|
|
촉촉함이라곤 없고
|
|
바싹 말라 빠졌어요
|
|
|
|
63
|
|
00:03:20,283 --> 00:03:22,244
|
|
- 그냥 몸뚱이라고요
|
|
- 프랭크
|
|
|
|
64
|
|
00:03:22,327 --> 00:03:24,121
|
|
이 프로그램의 전제를
|
|
모르는 거예요?
|
|
|
|
65
|
|
00:03:24,204 --> 00:03:26,164
|
|
못난이 두어 명은
|
|
나올 줄 알았지만
|
|
|
|
66
|
|
00:03:26,248 --> 00:03:29,960
|
|
방송국 사람들이라면
|
|
다양성을 챙길 줄 알았죠
|
|
|
|
67
|
|
00:03:30,043 --> 00:03:31,837
|
|
각 인종의 여성이
|
|
출연할 거예요
|
|
|
|
68
|
|
00:03:31,920 --> 00:03:34,381
|
|
나이요, 나이의 다양성이요
|
|
|
|
69
|
|
00:03:34,464 --> 00:03:37,843
|
|
프랭크, 프로그램 이름이
|
|
'골드 미스터'예요
|
|
|
|
70
|
|
00:03:37,926 --> 00:03:39,636
|
|
골드 미스터 좋아하네
|
|
|
|
71
|
|
00:03:39,719 --> 00:03:41,179
|
|
다 필요 없고
|
|
|
|
72
|
|
00:03:41,263 --> 00:03:44,141
|
|
다음에도 이 모양이면
|
|
난 그만둘 거예요
|
|
|
|
73
|
|
00:03:44,224 --> 00:03:45,684
|
|
뭐라도 해 봐요
|
|
|
|
74
|
|
00:03:46,560 --> 00:03:48,270
|
|
- 틱톡 봐요?
|
|
- 그럼요
|
|
|
|
75
|
|
00:03:48,353 --> 00:03:50,981
|
|
'콱추아'라고 들어봤어요?
|
|
|
|
76
|
|
00:03:51,064 --> 00:03:52,065
|
|
- '콱추아'요?
|
|
- '콱추아'
|
|
|
|
77
|
|
00:03:52,149 --> 00:03:54,651
|
|
'골드 미스터' 사상 최초로
|
|
|
|
78
|
|
00:03:54,734 --> 00:03:57,362
|
|
출연자의 요구를
|
|
그대로 들어주게 됐죠
|
|
|
|
79
|
|
00:03:57,446 --> 00:03:59,948
|
|
틱톡에서
|
|
이 걸레를 처음 봤어요
|
|
|
|
80
|
|
00:04:00,031 --> 00:04:01,825
|
|
이름이 콱추아인데
|
|
|
|
81
|
|
00:04:01,908 --> 00:04:06,413
|
|
캐치프레이즈가 있어요
|
|
'콱 깨물어 줄게'
|
|
|
|
82
|
|
00:04:06,496 --> 00:04:07,664
|
|
피가 끓어요
|
|
|
|
83
|
|
00:04:07,747 --> 00:04:10,000
|
|
심장이 미친 듯이 뛰어요
|
|
|
|
84
|
|
00:04:10,083 --> 00:04:11,293
|
|
어디 한번 봅시다
|
|
|
|
85
|
|
00:04:16,923 --> 00:04:18,884
|
|
뭐가 나오려나?
|
|
|
|
86
|
|
00:04:21,136 --> 00:04:24,681
|
|
{\an8}- 그렇지! 저 여자예요!
|
|
- 다들 안녕!
|
|
|
|
87
|
|
00:04:24,765 --> 00:04:25,974
|
|
{\an8}"콱추아, 20세
|
|
틱톡커, 도그패치"
|
|
|
|
88
|
|
00:04:26,057 --> 00:04:28,435
|
|
{\an8}- 콱 깨물어 줄게
|
|
- 콱 깨물어 줄게!
|
|
|
|
89
|
|
00:04:28,518 --> 00:04:30,729
|
|
- 콱 깨물어 줄게
|
|
- 좋아요, 저 여자예요
|
|
|
|
90
|
|
00:04:30,812 --> 00:04:31,897
|
|
- 뭐라고요?
|
|
- 저 여자로 할게요
|
|
|
|
91
|
|
00:04:31,980 --> 00:04:33,648
|
|
- 저 여자라고요, 됐어요
|
|
- 뭐라고요?
|
|
|
|
92
|
|
00:04:33,732 --> 00:04:35,650
|
|
- 저 여자로 할게요
|
|
- 출연료 주는 거죠?
|
|
|
|
93
|
|
00:04:35,734 --> 00:04:37,736
|
|
좋아, 게임 끝났어요
|
|
이 여자로 정리하죠
|
|
|
|
94
|
|
00:04:37,819 --> 00:04:40,280
|
|
안 돼요, 프랭크
|
|
이제 1화 촬영한 거예요
|
|
|
|
95
|
|
00:04:40,363 --> 00:04:43,450
|
|
프로그램에는 단계가 있고
|
|
그걸 다 거쳐야 해요
|
|
|
|
96
|
|
00:04:43,533 --> 00:04:46,661
|
|
- 알겠어요, 돈을 줄게
|
|
- 좋아요
|
|
|
|
97
|
|
00:04:46,745 --> 00:04:47,746
|
|
오늘은 첫날이니까
|
|
|
|
98
|
|
00:04:47,829 --> 00:04:50,040
|
|
일단 조금 기다렸다가...
|
|
|
|
99
|
|
00:04:50,123 --> 00:04:52,751
|
|
- 콱 깨물어 버려
|
|
- 콱 깨물어 줄게
|
|
|
|
100
|
|
00:04:52,834 --> 00:04:54,795
|
|
- 콱 깨물어 줄게
|
|
- 좋아, 계속 찍자고요
|
|
|
|
101
|
|
00:04:54,878 --> 00:04:57,881
|
|
후끈 달아오르는구먼
|
|
좋아, 가 보죠
|
|
|
|
102
|
|
00:04:58,548 --> 00:05:00,258
|
|
좋아요, 좋아
|
|
|
|
103
|
|
00:05:00,801 --> 00:05:01,843
|
|
됐어요
|
|
|
|
104
|
|
00:05:01,927 --> 00:05:05,096
|
|
아이고, 늙은이는
|
|
이제 빼기로 했잖아요?
|
|
|
|
105
|
|
00:05:06,097 --> 00:05:07,474
|
|
{\an8}"샘, 65세
|
|
양계업 상속녀, 애틀랜틱시티"
|
|
|
|
106
|
|
00:05:07,557 --> 00:05:10,602
|
|
{\an8}안녕하세요, 반가워요
|
|
그런데 아니에요
|
|
|
|
107
|
|
00:05:10,685 --> 00:05:13,271
|
|
사양할게요
|
|
그러니 됐어요, 패스
|
|
|
|
108
|
|
00:05:13,355 --> 00:05:17,776
|
|
아니면 들어가서 몸 녹여요
|
|
내가 금방 보내 줄게요
|
|
|
|
109
|
|
00:05:17,859 --> 00:05:21,279
|
|
장난하는 거죠?
|
|
이 얼간이가 주인공이라고요?
|
|
|
|
110
|
|
00:05:21,363 --> 00:05:23,448
|
|
난쟁이 똥자루가 낫겠네
|
|
|
|
111
|
|
00:05:24,491 --> 00:05:27,661
|
|
재밌는 분이시네
|
|
좋아요, 마음에 들었어요
|
|
|
|
112
|
|
00:05:27,744 --> 00:05:30,247
|
|
이 여자는 재밌으니까
|
|
남겨 두죠
|
|
|
|
113
|
|
00:05:30,789 --> 00:05:32,958
|
|
재치가 아주...
|
|
|
|
114
|
|
00:05:33,041 --> 00:05:35,460
|
|
좋아요, 이 여자도 끼워 두죠
|
|
|
|
115
|
|
00:05:35,544 --> 00:05:39,005
|
|
한번 두고 봅시다
|
|
방금 건 좋았어요
|
|
|
|
116
|
|
00:05:41,049 --> 00:05:43,468
|
|
뭐예요? 남자는 싫댔잖아요
|
|
|
|
117
|
|
00:05:43,552 --> 00:05:46,012
|
|
프랭크 레이놀즈 앞으로
|
|
아마존 프라임 배달이요
|
|
|
|
118
|
|
00:05:46,096 --> 00:05:47,389
|
|
- 난데요
|
|
- 여기요
|
|
|
|
119
|
|
00:05:47,472 --> 00:05:50,058
|
|
나예요
|
|
이게 왔네, 고마워요
|
|
|
|
120
|
|
00:05:50,725 --> 00:05:52,727
|
|
{\an8}세상에, 정말 빠르네요
|
|
|
|
121
|
|
00:05:52,811 --> 00:05:53,812
|
|
{\an8}"프라임"
|
|
|
|
122
|
|
00:05:53,895 --> 00:05:55,814
|
|
{\an8}아마존 프라임은 정말 빨라요
|
|
|
|
123
|
|
00:05:55,897 --> 00:05:57,774
|
|
프랭크, 개인 PPL이에요?
|
|
|
|
124
|
|
00:05:57,858 --> 00:06:00,902
|
|
{\an8}PPL 아니에요
|
|
나한테 중요한 물건이라고요
|
|
|
|
125
|
|
00:06:00,986 --> 00:06:05,740
|
|
자그마치 콱추아라니!
|
|
여생이 아깝지 않을 여자죠
|
|
|
|
126
|
|
00:06:05,824 --> 00:06:08,910
|
|
다른 여자도 좋긴 해요
|
|
둘 다 혀를 잘 쓰더라고요
|
|
|
|
127
|
|
00:06:08,994 --> 00:06:11,496
|
|
하나는 제철, 하나는 끝물
|
|
|
|
128
|
|
00:06:11,580 --> 00:06:13,498
|
|
스무 살에 더 기울긴 해요
|
|
|
|
129
|
|
00:06:14,082 --> 00:06:15,709
|
|
최종 2인이 초반에 정해졌기에
|
|
|
|
130
|
|
00:06:15,792 --> 00:06:19,337
|
|
제작진은 새로운 흐름으로
|
|
이들을 이끌어 나갔습니다
|
|
|
|
131
|
|
00:06:20,422 --> 00:06:22,132
|
|
그래서 어디 출신이야?
|
|
|
|
132
|
|
00:06:22,215 --> 00:06:23,216
|
|
{\an8}갱갱
|
|
|
|
133
|
|
00:06:24,134 --> 00:06:25,135
|
|
{\an8}추추
|
|
|
|
134
|
|
00:06:25,218 --> 00:06:26,219
|
|
"콱추아"
|
|
|
|
135
|
|
00:06:27,846 --> 00:06:30,265
|
|
갱갱갱갱갱
|
|
|
|
136
|
|
00:06:31,892 --> 00:06:32,893
|
|
똥구멍
|
|
|
|
137
|
|
00:06:32,976 --> 00:06:34,603
|
|
다들 고마워
|
|
|
|
138
|
|
00:06:34,686 --> 00:06:36,521
|
|
뭐야? 뭐 하는 거야?
|
|
|
|
139
|
|
00:06:36,605 --> 00:06:38,231
|
|
라이브로 돈 버는 거예요
|
|
|
|
140
|
|
00:06:38,315 --> 00:06:39,524
|
|
- 뭐라고?
|
|
- 갱갱
|
|
|
|
141
|
|
00:06:40,400 --> 00:06:41,735
|
|
뭘 한다고?
|
|
|
|
142
|
|
00:06:43,528 --> 00:06:45,030
|
|
그래, 그럼
|
|
|
|
143
|
|
00:06:47,866 --> 00:06:49,743
|
|
- 어떤 음악을 좋아해?
|
|
- 고마워
|
|
|
|
144
|
|
00:06:50,243 --> 00:06:52,329
|
|
대화하기가 힘들었어요
|
|
|
|
145
|
|
00:06:52,412 --> 00:06:55,040
|
|
휴대폰을 들고
|
|
혼자 난리를 치더군요
|
|
|
|
146
|
|
00:06:55,123 --> 00:06:58,209
|
|
이모티콘을 따라 하면
|
|
돈을 주나 싶었죠
|
|
|
|
147
|
|
00:06:58,293 --> 00:07:00,086
|
|
못 봐 주겠더라고요
|
|
|
|
148
|
|
00:07:00,962 --> 00:07:03,131
|
|
갱갱, 추추, 추
|
|
|
|
149
|
|
00:07:04,341 --> 00:07:06,843
|
|
당장 나랑 안 하면
|
|
바로 퇴출이야
|
|
|
|
150
|
|
00:07:09,346 --> 00:07:11,014
|
|
- 그게 바로 먹혔어요
|
|
- 좋아요
|
|
|
|
151
|
|
00:07:11,097 --> 00:07:12,849
|
|
그날 밤 세 번 했거든요
|
|
|
|
152
|
|
00:07:12,932 --> 00:07:16,436
|
|
온리팬스 라이브인가
|
|
뭔가에서 했는데
|
|
|
|
153
|
|
00:07:16,519 --> 00:07:19,064
|
|
12,000달러 벌었어요
|
|
끝내줬죠
|
|
|
|
154
|
|
00:07:19,147 --> 00:07:20,815
|
|
근데 깨물기는 별로였어요
|
|
|
|
155
|
|
00:07:21,775 --> 00:07:23,109
|
|
아주 이상하더라고요
|
|
|
|
156
|
|
00:07:23,735 --> 00:07:27,030
|
|
캐치프레이즈인 줄 알았는데
|
|
실제로 하더라니까요
|
|
|
|
157
|
|
00:07:33,119 --> 00:07:34,913
|
|
"골드 미스터"
|
|
|
|
158
|
|
00:07:35,538 --> 00:07:36,790
|
|
대체 언제 와요?
|
|
|
|
159
|
|
00:07:36,873 --> 00:07:38,208
|
|
- 이런, 늦어서 미안해요
|
|
- 왔어요
|
|
|
|
160
|
|
00:07:38,291 --> 00:07:40,168
|
|
큰 거 빼고 오느라
|
|
|
|
161
|
|
00:07:40,752 --> 00:07:43,296
|
|
나도 그랬는데
|
|
|
|
162
|
|
00:07:43,380 --> 00:07:45,006
|
|
방금 왔어요
|
|
|
|
163
|
|
00:07:45,090 --> 00:07:48,843
|
|
제 마음대로
|
|
해산물 링귀네를 시켰어요
|
|
|
|
164
|
|
00:07:51,304 --> 00:07:53,515
|
|
- 대범한데요, 좋아요
|
|
- 그렇죠?
|
|
|
|
165
|
|
00:07:53,598 --> 00:07:55,183
|
|
- 그래요?
|
|
- 네, 그렇네요
|
|
|
|
166
|
|
00:07:57,227 --> 00:07:58,520
|
|
그래서...
|
|
|
|
167
|
|
00:08:01,606 --> 00:08:02,816
|
|
이제 뭐 하죠?
|
|
|
|
168
|
|
00:08:05,777 --> 00:08:06,778
|
|
글쎄요
|
|
|
|
169
|
|
00:08:07,862 --> 00:08:11,574
|
|
링귀네를 포장해서
|
|
당신 숙소로 가도 돼요
|
|
|
|
170
|
|
00:08:11,658 --> 00:08:15,578
|
|
내 숙소도 좋은데
|
|
끝나고 눌러앉으면 곤란해서요
|
|
|
|
171
|
|
00:08:15,662 --> 00:08:18,790
|
|
- 이해하죠?
|
|
- 그쪽이랑 잔다고 누가 그래요?
|
|
|
|
172
|
|
00:08:18,873 --> 00:08:20,583
|
|
그래요, 저녁 먹고 하죠
|
|
|
|
173
|
|
00:08:22,419 --> 00:08:23,420
|
|
사랑을 나눠요
|
|
|
|
174
|
|
00:08:24,087 --> 00:08:26,923
|
|
당신 사연은 뭐예요?
|
|
결혼한 적은 있어요?
|
|
|
|
175
|
|
00:08:27,882 --> 00:08:28,967
|
|
굳이 알아야겠다면
|
|
|
|
176
|
|
00:08:31,177 --> 00:08:32,178
|
|
사별했어요
|
|
|
|
177
|
|
00:08:33,012 --> 00:08:34,180
|
|
당신이 죽였어요?
|
|
|
|
178
|
|
00:08:34,264 --> 00:08:38,435
|
|
백상아리한테 물려
|
|
몸이 두 동강 났대요
|
|
|
|
179
|
|
00:08:38,518 --> 00:08:41,187
|
|
메인 해안에서
|
|
스노클링하다가요
|
|
|
|
180
|
|
00:08:41,938 --> 00:08:42,939
|
|
끔찍하네요
|
|
|
|
181
|
|
00:08:43,022 --> 00:08:46,943
|
|
개인적인 생각으로는
|
|
캐나다에서 마약 밀매하다가
|
|
|
|
182
|
|
00:08:47,027 --> 00:08:50,071
|
|
어느 카르텔이
|
|
톱으로 자른 것 같아요
|
|
|
|
183
|
|
00:08:51,322 --> 00:08:52,949
|
|
하반신만 발견됐거든요
|
|
|
|
184
|
|
00:08:54,909 --> 00:08:55,910
|
|
잔인하네요
|
|
|
|
185
|
|
00:08:57,370 --> 00:08:58,413
|
|
잔인한 세계죠
|
|
|
|
186
|
|
00:08:58,496 --> 00:09:00,040
|
|
물건은 챙겼어요?
|
|
|
|
187
|
|
00:09:02,917 --> 00:09:04,377
|
|
당연하죠
|
|
|
|
188
|
|
00:09:05,962 --> 00:09:08,798
|
|
방부 처리해서
|
|
유리병에 넣어 놨어요
|
|
|
|
189
|
|
00:09:09,549 --> 00:09:10,550
|
|
- 그럼요
|
|
- 세상에
|
|
|
|
190
|
|
00:09:13,678 --> 00:09:15,263
|
|
그게 내 소원이에요
|
|
|
|
191
|
|
00:09:16,139 --> 00:09:18,391
|
|
세상에, 황홀하네요
|
|
|
|
192
|
|
00:09:21,770 --> 00:09:23,980
|
|
대화가 정말 즐거웠어요
|
|
|
|
193
|
|
00:09:24,064 --> 00:09:26,441
|
|
밤새 섹스 없이
|
|
대화만 나눴어요
|
|
|
|
194
|
|
00:09:26,524 --> 00:09:29,527
|
|
하도 씹혀서 너덜너덜한 상태라
|
|
그 편이 낫기도 했고요
|
|
|
|
195
|
|
00:09:30,153 --> 00:09:33,114
|
|
그렇게 프랭크는
|
|
선택의 기로에 놓였습니다
|
|
|
|
196
|
|
00:09:33,198 --> 00:09:35,325
|
|
이에 가족의 도움을 구했죠
|
|
|
|
197
|
|
00:09:35,408 --> 00:09:37,327
|
|
그런데 황당하게도
|
|
|
|
198
|
|
00:09:37,410 --> 00:09:41,664
|
|
방송에 소개된 프랭크의 가족은
|
|
진짜가 아니었습니다
|
|
|
|
199
|
|
00:09:42,540 --> 00:09:44,876
|
|
프랭크가 고용한 배우들이었죠
|
|
|
|
200
|
|
00:09:45,627 --> 00:09:48,254
|
|
몰라서 그러는데
|
|
걔들은 미친 애들이에요
|
|
|
|
201
|
|
00:09:48,338 --> 00:09:51,174
|
|
전국 방송에서
|
|
망신당할까 봐 그런 거예요
|
|
|
|
202
|
|
00:09:51,257 --> 00:09:55,720
|
|
프랭크는 진짜 가족 때문에
|
|
망신당할 걸 걱정했는데요
|
|
|
|
203
|
|
00:09:55,804 --> 00:09:57,180
|
|
그래서 그의 고향을
|
|
찾았습니다
|
|
|
|
204
|
|
00:09:57,847 --> 00:10:01,017
|
|
미국이 시작된 땅, 필라델피아
|
|
|
|
205
|
|
00:10:01,101 --> 00:10:03,061
|
|
이곳에서 새로운 사랑도
|
|
시작될 수 있을까요?
|
|
|
|
206
|
|
00:10:03,144 --> 00:10:05,939
|
|
시작은 순탄치 않았습니다
|
|
|
|
207
|
|
00:10:06,022 --> 00:10:10,360
|
|
샘과 콱추아가 애들을 만난다니
|
|
얼마나 무서웠나 몰라요
|
|
|
|
208
|
|
00:10:10,443 --> 00:10:12,654
|
|
하지만 애들이
|
|
생각보다 잘 지내더군요
|
|
|
|
209
|
|
00:10:13,905 --> 00:10:15,156
|
|
드디어 모였네
|
|
|
|
210
|
|
00:10:15,240 --> 00:10:16,241
|
|
{\an8}"패거리"
|
|
|
|
211
|
|
00:10:16,324 --> 00:10:17,534
|
|
{\an8}빨리 프랭크 보고 싶다
|
|
|
|
212
|
|
00:10:18,034 --> 00:10:19,661
|
|
{\an8}난 여자분들을 보고 싶어
|
|
|
|
213
|
|
00:10:19,744 --> 00:10:21,371
|
|
프랭크가 좋다면 나도 좋아
|
|
|
|
214
|
|
00:10:23,957 --> 00:10:24,958
|
|
지금 어디래?
|
|
|
|
215
|
|
00:10:25,542 --> 00:10:27,127
|
|
나도 감정이 있거든
|
|
|
|
216
|
|
00:10:29,254 --> 00:10:32,257
|
|
양반은... 프랭크 왔다
|
|
|
|
217
|
|
00:10:34,259 --> 00:10:36,177
|
|
- 안녕하세요
|
|
- 안녕하세요
|
|
|
|
218
|
|
00:10:36,261 --> 00:10:39,848
|
|
- 그래, 우리 왔다
|
|
- 그래요
|
|
|
|
219
|
|
00:10:39,931 --> 00:10:41,099
|
|
그렇네요
|
|
|
|
220
|
|
00:10:41,182 --> 00:10:43,059
|
|
가족 대역을 썼다고
|
|
|
|
221
|
|
00:10:43,143 --> 00:10:44,602
|
|
화낼까 봐 긴장했었어
|
|
|
|
222
|
|
00:10:46,354 --> 00:10:49,315
|
|
- 프랭크, 괜찮아요
|
|
- 아니에요, 이해하죠
|
|
|
|
223
|
|
00:10:49,399 --> 00:10:50,692
|
|
- 상관없어요
|
|
- 긴장이라뇨
|
|
|
|
224
|
|
00:10:50,775 --> 00:10:51,860
|
|
- 그래요
|
|
- 다 잊었어요
|
|
|
|
225
|
|
00:10:51,943 --> 00:10:55,905
|
|
프랭크 옆에 두 분을 보니
|
|
우리가 얼마나 행복한데요
|
|
|
|
226
|
|
00:10:55,989 --> 00:10:57,824
|
|
- 고마워요
|
|
- 응원하는 마음뿐이에요
|
|
|
|
227
|
|
00:10:57,907 --> 00:10:58,908
|
|
- 맞아요
|
|
- 그럼요
|
|
|
|
228
|
|
00:10:58,992 --> 00:11:01,995
|
|
프랭크, 이제 두 분을 모시고
|
|
알아가는 시간을 가질게요
|
|
|
|
229
|
|
00:11:03,663 --> 00:11:04,664
|
|
그래
|
|
|
|
230
|
|
00:11:06,166 --> 00:11:07,417
|
|
알았어, 착하게 굴어
|
|
|
|
231
|
|
00:11:07,500 --> 00:11:08,501
|
|
착하게 굴래
|
|
|
|
232
|
|
00:11:09,627 --> 00:11:11,129
|
|
- 우린 늘 착하죠
|
|
- 참 재밌는 사람이에요
|
|
|
|
233
|
|
00:11:11,212 --> 00:11:12,714
|
|
- 너무 웃기죠
|
|
- 재치 있어요
|
|
|
|
234
|
|
00:11:12,797 --> 00:11:16,092
|
|
아줌마, 잘 들어요
|
|
돈은 포기해요
|
|
|
|
235
|
|
00:11:16,176 --> 00:11:17,385
|
|
다 늙어서 애는 못 낳을 테고
|
|
|
|
236
|
|
00:11:17,468 --> 00:11:19,512
|
|
만에 하나
|
|
입양이라도 하게 된다면
|
|
|
|
237
|
|
00:11:19,596 --> 00:11:21,681
|
|
우리가 그 생명은
|
|
고이 보내 드릴 테니까
|
|
|
|
238
|
|
00:11:22,182 --> 00:11:23,975
|
|
이거 방송이에요
|
|
|
|
239
|
|
00:11:24,934 --> 00:11:26,102
|
|
뭐래요
|
|
|
|
240
|
|
00:11:26,186 --> 00:11:27,937
|
|
디즈니가 이걸
|
|
내보낼 리 없거든요
|
|
|
|
241
|
|
00:11:28,021 --> 00:11:29,856
|
|
- 없지, 소문으로 끝날걸
|
|
- 뭐요?
|
|
|
|
242
|
|
00:11:29,939 --> 00:11:31,566
|
|
그러니 내 말 새겨들어요
|
|
|
|
243
|
|
00:11:32,275 --> 00:11:35,778
|
|
우리 돈은 못 줘요
|
|
|
|
244
|
|
00:11:36,362 --> 00:11:39,032
|
|
나도 돈 있거든요
|
|
|
|
245
|
|
00:11:40,700 --> 00:11:41,701
|
|
그래요?
|
|
|
|
246
|
|
00:11:42,785 --> 00:11:43,786
|
|
설명해 봐요
|
|
|
|
247
|
|
00:11:44,370 --> 00:11:48,374
|
|
양계장으로 번 돈이
|
|
꽤 많아요
|
|
|
|
248
|
|
00:11:48,458 --> 00:11:51,419
|
|
프랭크 재산이 얼마든
|
|
다 가지라고 해요
|
|
|
|
249
|
|
00:11:51,502 --> 00:11:54,088
|
|
다른 사람 등골 빼서
|
|
내 돈 벌어 뒀으니
|
|
|
|
250
|
|
00:11:54,172 --> 00:11:57,717
|
|
노인네 주머니에
|
|
빌붙을 필요 없다고요
|
|
|
|
251
|
|
00:11:58,509 --> 00:12:00,428
|
|
- 양계장이라
|
|
- 양계장?
|
|
|
|
252
|
|
00:12:01,596 --> 00:12:03,598
|
|
양계장 얘기를 들으니
|
|
마음이 놓였어요
|
|
|
|
253
|
|
00:12:03,681 --> 00:12:05,475
|
|
- 다 믿지는 않아요
|
|
- 그럼, 맞아요
|
|
|
|
254
|
|
00:12:05,558 --> 00:12:07,060
|
|
사람을 믿는 편이 아니라
|
|
|
|
255
|
|
00:12:07,143 --> 00:12:10,980
|
|
그래도 그 여자가 말한
|
|
'양계장'이 사실이라면...
|
|
|
|
256
|
|
00:12:12,023 --> 00:12:13,316
|
|
닭장 하나 정도는
|
|
해 먹어야죠
|
|
|
|
257
|
|
00:12:15,318 --> 00:12:17,237
|
|
보셨어요? 이렇다니까요
|
|
|
|
258
|
|
00:12:17,320 --> 00:12:18,529
|
|
늘 걸려들어요
|
|
|
|
259
|
|
00:12:20,657 --> 00:12:21,658
|
|
디는 새대가리거든요
|
|
|
|
260
|
|
00:12:25,453 --> 00:12:27,872
|
|
"골드 미스터"
|
|
|
|
261
|
|
00:12:29,749 --> 00:12:31,960
|
|
- 추이, 이렇게 불러도 돼요?
|
|
- 그래요
|
|
|
|
262
|
|
00:12:32,043 --> 00:12:34,045
|
|
추이, 우리끼리 결이 있어요
|
|
|
|
263
|
|
00:12:34,128 --> 00:12:35,672
|
|
당신도 결이 맞아야 하죠
|
|
|
|
264
|
|
00:12:35,755 --> 00:12:38,508
|
|
우리 그룹에
|
|
새로운 사람을 들일 때는
|
|
|
|
265
|
|
00:12:38,591 --> 00:12:39,592
|
|
에너지가 맞는지 봐요
|
|
|
|
266
|
|
00:12:39,676 --> 00:12:42,387
|
|
난 게이 좋아해요
|
|
그쪽도 콱 깨물 수 있어요
|
|
|
|
267
|
|
00:12:43,179 --> 00:12:45,348
|
|
무슨 말인지도 모르겠고
|
|
역하기까지 해요
|
|
|
|
268
|
|
00:12:45,431 --> 00:12:47,141
|
|
대체 뭐예요? 어쩌려고요?
|
|
|
|
269
|
|
00:12:47,225 --> 00:12:49,143
|
|
우리 집 소파에
|
|
그쪽 자리는 없어요
|
|
|
|
270
|
|
00:12:49,227 --> 00:12:51,646
|
|
- 없다고요
|
|
- 그래도 한 명은 뽑아야 해
|
|
|
|
271
|
|
00:12:51,729 --> 00:12:54,983
|
|
난 뽑기 싫어
|
|
프랭크가 왜 이러는지 모르겠어
|
|
|
|
272
|
|
00:12:55,066 --> 00:12:56,734
|
|
불만이 있으면
|
|
나한테 말했어야지
|
|
|
|
273
|
|
00:12:57,443 --> 00:13:00,363
|
|
당신 때문이잖아요
|
|
난 원래대로 돌아가고 싶어요
|
|
|
|
274
|
|
00:13:00,446 --> 00:13:01,948
|
|
이 아저씨한테는
|
|
콱 깨물기 안 할래요
|
|
|
|
275
|
|
00:13:02,031 --> 00:13:03,950
|
|
- 마음대로 해요
|
|
- 무슨 소리예요?
|
|
|
|
276
|
|
00:13:04,033 --> 00:13:05,326
|
|
왜 계속 저러는 거야?
|
|
|
|
277
|
|
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
|
|
확인할 건 다 했는데
|
|
|
|
278
|
|
00:13:07,537 --> 00:13:09,247
|
|
아무래도 이 두 사람을
|
|
|
|
279
|
|
00:13:09,330 --> 00:13:11,541
|
|
우리 일원으로 받아들이기는
|
|
어렵겠더라고요
|
|
|
|
280
|
|
00:13:11,624 --> 00:13:13,543
|
|
대신 프랭크 마음에도 들면서
|
|
|
|
281
|
|
00:13:13,626 --> 00:13:15,211
|
|
우리가 주무를 사람이
|
|
필요해요
|
|
|
|
282
|
|
00:13:16,004 --> 00:13:20,675
|
|
개인적인 야망이 없으면서
|
|
프랭크랑 뒹굴 여자요
|
|
|
|
283
|
|
00:13:20,758 --> 00:13:22,635
|
|
여러분, 첫 대사 할게요
|
|
|
|
284
|
|
00:13:23,303 --> 00:13:24,846
|
|
- 발표예요
|
|
- 그냥 발표해
|
|
|
|
285
|
|
00:13:24,929 --> 00:13:26,306
|
|
- 그냥 대화하듯 해
|
|
- 그래
|
|
|
|
286
|
|
00:13:26,389 --> 00:13:29,058
|
|
- 할 말이 있대요
|
|
- 여기는 맥과 데니스의 집입니다
|
|
|
|
287
|
|
00:13:29,142 --> 00:13:30,935
|
|
- 네가 맥이잖아
|
|
- 제가 맥이고요
|
|
|
|
288
|
|
00:13:31,019 --> 00:13:32,145
|
|
- 그냥 환영 인사잖아
|
|
- 그래
|
|
|
|
289
|
|
00:13:32,228 --> 00:13:33,980
|
|
이 친구가 데니스
|
|
여긴 우리 집이에요
|
|
|
|
290
|
|
00:13:34,063 --> 00:13:36,065
|
|
- 그렇지
|
|
- 모임을 자주 하는데
|
|
|
|
291
|
|
00:13:36,149 --> 00:13:38,318
|
|
- 맞아
|
|
- 커플은 아니에요
|
|
|
|
292
|
|
00:13:38,401 --> 00:13:42,238
|
|
- 아니죠
|
|
- 동거라는 생활 방식도
|
|
|
|
293
|
|
00:13:42,321 --> 00:13:43,990
|
|
- 나이에 꼭 맞고요
|
|
- 얘는 게이예요
|
|
|
|
294
|
|
00:13:44,073 --> 00:13:45,575
|
|
- 맥은 게이예요
|
|
- 미치겠네
|
|
|
|
295
|
|
00:13:45,658 --> 00:13:47,160
|
|
저는 게이고요
|
|
|
|
296
|
|
00:13:47,243 --> 00:13:50,038
|
|
데니스를 살짝 친다는 게
|
|
좀 세게 쳤나 봐요
|
|
|
|
297
|
|
00:13:50,121 --> 00:13:51,748
|
|
- 그래, 좀 셌어
|
|
- 좀 셌네
|
|
|
|
298
|
|
00:13:51,831 --> 00:13:54,083
|
|
네가 게이라는 얘기도
|
|
중요하지 않아
|
|
|
|
299
|
|
00:13:54,167 --> 00:13:55,418
|
|
- 장난이에요
|
|
- 그래
|
|
|
|
300
|
|
00:13:55,501 --> 00:13:57,712
|
|
그러면 나도 그런 것 같은데
|
|
난 아니거든
|
|
|
|
301
|
|
00:13:58,379 --> 00:14:00,298
|
|
- 콱 깨물어 줄게요
|
|
- 뭐라고요?
|
|
|
|
302
|
|
00:14:01,299 --> 00:14:04,719
|
|
- 이런 대사는 없지 않아?
|
|
- 저 말밖에 못 한대요?
|
|
|
|
303
|
|
00:14:04,802 --> 00:14:06,304
|
|
- 어휘력이 달려요
|
|
- 그렇군요
|
|
|
|
304
|
|
00:14:06,387 --> 00:14:07,805
|
|
- 알았어요
|
|
- 다 게워 줄게요
|
|
|
|
305
|
|
00:14:08,556 --> 00:14:09,766
|
|
- 뭐?
|
|
- 뭐라고요?
|
|
|
|
306
|
|
00:14:10,266 --> 00:14:11,267
|
|
그런 대사 없어
|
|
|
|
307
|
|
00:14:11,350 --> 00:14:13,061
|
|
- 뭐 하는 거야?
|
|
- 쟤 지금...
|
|
|
|
308
|
|
00:14:13,144 --> 00:14:15,271
|
|
내 캐치프레이즈야, 모르겠어?
|
|
|
|
309
|
|
00:14:15,354 --> 00:14:18,149
|
|
- 농담이에요, 농담이지?
|
|
- 다 게워 줄게요
|
|
|
|
310
|
|
00:14:19,108 --> 00:14:20,151
|
|
- 농담이에요
|
|
- 안 돼
|
|
|
|
311
|
|
00:14:20,234 --> 00:14:21,778
|
|
- 안 돼, 하지 마
|
|
- 나도 캐치프레이즈 할까?
|
|
|
|
312
|
|
00:14:21,861 --> 00:14:23,738
|
|
이 결합 반대야
|
|
|
|
313
|
|
00:14:23,821 --> 00:14:25,323
|
|
오늘 주인공은
|
|
프랭크란 걸 잊지 마
|
|
|
|
314
|
|
00:14:25,406 --> 00:14:27,992
|
|
그리고 아무도...
|
|
캐치프레이즈 쓰지 마
|
|
|
|
315
|
|
00:14:28,868 --> 00:14:30,244
|
|
건배하자
|
|
|
|
316
|
|
00:14:31,496 --> 00:14:35,500
|
|
멋진 두 여성과
|
|
불가능한 선택을 위하여!
|
|
|
|
317
|
|
00:14:35,583 --> 00:14:36,751
|
|
그래
|
|
|
|
318
|
|
00:14:38,419 --> 00:14:40,755
|
|
- 이런, 누가 온 걸까?
|
|
- 무슨 일이지?
|
|
|
|
319
|
|
00:14:42,173 --> 00:14:43,174
|
|
젠장
|
|
|
|
320
|
|
00:14:48,429 --> 00:14:50,098
|
|
켈리 부인, 안녕하세요
|
|
|
|
321
|
|
00:14:50,181 --> 00:14:51,891
|
|
{\an8}- 엄마?
|
|
- 여긴 무슨 일로 오셨어요?
|
|
|
|
322
|
|
00:14:51,974 --> 00:14:53,601
|
|
{\an8}"보니, 76세
|
|
찰리 모, 필라델피아"
|
|
|
|
323
|
|
00:14:53,684 --> 00:14:57,188
|
|
{\an8}걸레가 돼서
|
|
프랭크랑 결혼하려고
|
|
|
|
324
|
|
00:14:57,271 --> 00:14:58,356
|
|
그게 무슨...
|
|
|
|
325
|
|
00:15:01,442 --> 00:15:03,653
|
|
진짜예요?
|
|
데니스, 네가 꾸민 짓이야?
|
|
|
|
326
|
|
00:15:03,736 --> 00:15:05,154
|
|
무슨 말이야? 갑자기 오셨구먼
|
|
|
|
327
|
|
00:15:05,238 --> 00:15:07,573
|
|
이미 걸레가 둘이었는데
|
|
이젠 셋이라고?
|
|
|
|
328
|
|
00:15:08,324 --> 00:15:09,826
|
|
다시 해, 맥! 다시!
|
|
|
|
329
|
|
00:15:18,292 --> 00:15:19,627
|
|
제기랄!
|
|
|
|
330
|
|
00:15:23,172 --> 00:15:24,966
|
|
"골드 미스터"
|
|
|
|
331
|
|
00:15:30,054 --> 00:15:33,683
|
|
세 번째 여성이 등장하면서
|
|
선택은 더 어려워졌는데요
|
|
|
|
332
|
|
00:15:33,766 --> 00:15:35,059
|
|
다행히 프랭크에게는
|
|
|
|
333
|
|
00:15:35,143 --> 00:15:38,187
|
|
최종 결정을 도와줄
|
|
판타지 스위트룸이 있었습니다
|
|
|
|
334
|
|
00:15:38,271 --> 00:15:41,816
|
|
이렇게 힘든 결정은 처음이었어요
|
|
순서를 어떻게 가죠?
|
|
|
|
335
|
|
00:15:41,899 --> 00:15:46,571
|
|
먼저 추이한테 갔다가
|
|
샘을 지나 보니한테 가야 할까요?
|
|
|
|
336
|
|
00:15:46,654 --> 00:15:50,491
|
|
아니면 한 번에 다 물어뜯기고
|
|
회복하는 게 나을까요?
|
|
|
|
337
|
|
00:15:50,575 --> 00:15:52,493
|
|
마음이 복잡하더군요
|
|
|
|
338
|
|
00:15:52,994 --> 00:15:55,413
|
|
그러다 방법이 떠올랐죠
|
|
|
|
339
|
|
00:15:55,496 --> 00:15:58,833
|
|
프랭크, 디즈니가
|
|
이걸 두고 볼 리 없어요
|
|
|
|
340
|
|
00:15:58,916 --> 00:16:00,042
|
|
난 할 거예요
|
|
|
|
341
|
|
00:16:00,126 --> 00:16:01,961
|
|
안 돼요, 프랭크
|
|
시차를 둬야 한다고요
|
|
|
|
342
|
|
00:16:02,044 --> 00:16:04,630
|
|
그건 하면서 내가 조절할게요
|
|
|
|
343
|
|
00:16:04,714 --> 00:16:05,923
|
|
당신도 낄래요?
|
|
|
|
344
|
|
00:16:06,007 --> 00:16:09,385
|
|
내키진 않지만
|
|
눈만 안 마주치면 괜찮아요
|
|
|
|
345
|
|
00:16:09,468 --> 00:16:11,137
|
|
그럼 시작합시다
|
|
|
|
346
|
|
00:16:12,305 --> 00:16:13,639
|
|
숙녀분들, 시작할게요
|
|
|
|
347
|
|
00:16:14,473 --> 00:16:17,268
|
|
단체전으로 가려고요
|
|
|
|
348
|
|
00:16:17,351 --> 00:16:20,271
|
|
이쪽으로 오겠어요?
|
|
|
|
349
|
|
00:16:20,354 --> 00:16:22,148
|
|
- 그렇죠, 들어가요
|
|
- 저기요
|
|
|
|
350
|
|
00:16:22,231 --> 00:16:24,400
|
|
- 프랭크, 얘기 좀 해요
|
|
- 샘
|
|
|
|
351
|
|
00:16:24,483 --> 00:16:25,776
|
|
난 숙맥이 아니에요
|
|
|
|
352
|
|
00:16:25,860 --> 00:16:28,154
|
|
해군에 있었거든요
|
|
|
|
353
|
|
00:16:28,237 --> 00:16:31,365
|
|
구축함을 꽉 채운 어뢰들을
|
|
다 상대했다고요
|
|
|
|
354
|
|
00:16:32,241 --> 00:16:33,242
|
|
재밌는데요, 샘
|
|
|
|
355
|
|
00:16:33,326 --> 00:16:34,911
|
|
그런데 말이죠
|
|
|
|
356
|
|
00:16:34,994 --> 00:16:37,914
|
|
이제 정착할
|
|
준비가 된 것 같아요
|
|
|
|
357
|
|
00:16:38,414 --> 00:16:43,127
|
|
- 난 당신이 좋아요, 프랭크
|
|
- 그래요?
|
|
|
|
358
|
|
00:16:43,211 --> 00:16:45,713
|
|
네, 신기하지 않아요?
|
|
|
|
359
|
|
00:16:45,796 --> 00:16:47,924
|
|
내가 얘기 하나 해 줄게요
|
|
|
|
360
|
|
00:16:48,007 --> 00:16:50,259
|
|
근데 지금 좀 바빠서요
|
|
|
|
361
|
|
00:16:50,343 --> 00:16:51,469
|
|
알겠어요
|
|
|
|
362
|
|
00:16:52,511 --> 00:16:54,138
|
|
난 어렸을 때부터
|
|
|
|
363
|
|
00:16:54,222 --> 00:16:57,808
|
|
이름을 '샘'으로 줄이고는
|
|
사람들에게 말했어요
|
|
|
|
364
|
|
00:16:57,892 --> 00:17:00,019
|
|
'난 이게 더 좋아요'
|
|
|
|
365
|
|
00:17:00,770 --> 00:17:02,355
|
|
근데 아니었어요
|
|
|
|
366
|
|
00:17:03,272 --> 00:17:09,278
|
|
그냥... 서맨사는 기니까
|
|
부담스러울 거라 생각했죠
|
|
|
|
367
|
|
00:17:09,946 --> 00:17:14,492
|
|
그래서 내 이름을 바꿨어요
|
|
왜냐하면 난 사람들이
|
|
|
|
368
|
|
00:17:14,575 --> 00:17:18,746
|
|
내 이름을 부르는 데
|
|
시간을 쓰지 않을 것 같았거든요
|
|
|
|
369
|
|
00:17:18,829 --> 00:17:20,706
|
|
정말 바보 같죠?
|
|
|
|
370
|
|
00:17:22,625 --> 00:17:24,585
|
|
어렸잖아요
|
|
|
|
371
|
|
00:17:24,669 --> 00:17:27,838
|
|
평생을 그렇게 살았어요
|
|
|
|
372
|
|
00:17:28,839 --> 00:17:33,177
|
|
내가 다른 사람 행세나 하며
|
|
바쁘게 사는 동안
|
|
|
|
373
|
|
00:17:34,929 --> 00:17:40,434
|
|
당신은 당신 모습 그대로
|
|
인생을 살았더군요
|
|
|
|
374
|
|
00:17:44,772 --> 00:17:46,983
|
|
당신의 그런 점이 좋았어요
|
|
|
|
375
|
|
00:17:49,193 --> 00:17:53,072
|
|
난 너무 늦었다고 생각했죠
|
|
그런데 그때
|
|
|
|
376
|
|
00:17:54,532 --> 00:17:58,703
|
|
당신이 보여 준 거예요
|
|
늦은 건 없단 걸
|
|
|
|
377
|
|
00:17:59,704 --> 00:18:00,997
|
|
내 마음을 살피고
|
|
|
|
378
|
|
00:18:02,540 --> 00:18:03,541
|
|
내 목소리를 찾고
|
|
|
|
379
|
|
00:18:04,292 --> 00:18:05,376
|
|
내 이름을 찾으라고요
|
|
|
|
380
|
|
00:18:09,505 --> 00:18:12,133
|
|
프랭크, 당신을
|
|
사랑하게 된 것 같아요
|
|
|
|
381
|
|
00:18:13,050 --> 00:18:15,386
|
|
이걸 망가뜨리고 싶지 않아요
|
|
|
|
382
|
|
00:18:16,137 --> 00:18:18,681
|
|
그래서 저기에
|
|
들어가지 않으려고요
|
|
|
|
383
|
|
00:18:19,765 --> 00:18:21,058
|
|
난 갈게요
|
|
|
|
384
|
|
00:18:30,651 --> 00:18:32,820
|
|
샘의 가슴 절절한 고백에
|
|
|
|
385
|
|
00:18:32,903 --> 00:18:35,740
|
|
프랭크의 선택지는
|
|
더 어렵게 변해 버렸습니다
|
|
|
|
386
|
|
00:18:35,823 --> 00:18:37,867
|
|
정말 난감한 상황이었죠
|
|
|
|
387
|
|
00:18:37,950 --> 00:18:40,286
|
|
그래도 시도는 해 봤잖아요?
|
|
|
|
388
|
|
00:18:40,369 --> 00:18:44,498
|
|
아마 프랭크도...
|
|
같은 마음일 거예요
|
|
|
|
389
|
|
00:18:44,582 --> 00:18:46,250
|
|
제 바람은 그래요
|
|
|
|
390
|
|
00:18:47,835 --> 00:18:48,836
|
|
그렇죠
|
|
|
|
391
|
|
00:18:54,759 --> 00:18:55,760
|
|
뭐라고 쓰여 있어요?
|
|
|
|
392
|
|
00:18:59,055 --> 00:19:03,476
|
|
{\an8}"너님 끝 - 프랭크"
|
|
|
|
393
|
|
00:19:04,602 --> 00:19:07,438
|
|
데니스는 보니가
|
|
선택되길 바라지만
|
|
|
|
394
|
|
00:19:07,521 --> 00:19:10,149
|
|
답은 스무 살짜리로
|
|
정해져 있거든요
|
|
|
|
395
|
|
00:19:10,900 --> 00:19:13,069
|
|
결이 맞는지 보려고
|
|
장난을 준비했어요
|
|
|
|
396
|
|
00:19:13,694 --> 00:19:15,404
|
|
이렇게 하자
|
|
우리를 촬영장에 부르면
|
|
|
|
397
|
|
00:19:15,488 --> 00:19:19,617
|
|
저택에 코끼리 치약 폭탄을
|
|
터뜨리는 거야
|
|
|
|
398
|
|
00:19:19,700 --> 00:19:21,369
|
|
그 여자가 좋아하면
|
|
받아 주는 거지
|
|
|
|
399
|
|
00:19:21,452 --> 00:19:22,787
|
|
- 그게 뭐야?
|
|
- 그게 뭔데?
|
|
|
|
400
|
|
00:19:22,870 --> 00:19:24,747
|
|
화학 실험 있잖아, 보여 줄게
|
|
|
|
401
|
|
00:19:28,334 --> 00:19:29,710
|
|
- 끝내주지?
|
|
- 좋네
|
|
|
|
402
|
|
00:19:29,794 --> 00:19:32,213
|
|
좋은 아이디어야, 맥
|
|
마음에 든다
|
|
|
|
403
|
|
00:19:32,296 --> 00:19:33,798
|
|
- 재미있겠어
|
|
- 좋아
|
|
|
|
404
|
|
00:19:33,881 --> 00:19:37,593
|
|
프랭크는 진짜 가족 때문에
|
|
망신당할 걸 걱정했었는데요
|
|
|
|
405
|
|
00:19:38,094 --> 00:19:40,221
|
|
오늘 이 자리에 나오셨습니다
|
|
|
|
406
|
|
00:19:40,763 --> 00:19:42,056
|
|
심경이 어떠세요?
|
|
|
|
407
|
|
00:19:44,809 --> 00:19:45,810
|
|
글쎄요
|
|
|
|
408
|
|
00:19:45,893 --> 00:19:51,982
|
|
전후 사정을 고려하면
|
|
제법 타당한 이야기였죠
|
|
|
|
409
|
|
00:19:52,066 --> 00:19:57,780
|
|
저희 꼴이 많이 흉할 텐데
|
|
간단히 설명할 수 있습니다
|
|
|
|
410
|
|
00:19:57,863 --> 00:19:58,989
|
|
그럼요
|
|
|
|
411
|
|
00:19:59,073 --> 00:20:00,408
|
|
- 맞아요
|
|
- 그럼요
|
|
|
|
412
|
|
00:20:00,491 --> 00:20:04,537
|
|
눈치채셨겠지만
|
|
목소리도 좀 가서
|
|
|
|
413
|
|
00:20:04,620 --> 00:20:07,707
|
|
의도치 않게
|
|
비열한 말투가 됐네요
|
|
|
|
414
|
|
00:20:07,790 --> 00:20:10,501
|
|
- 무슨 일이 있었던 겁니까?
|
|
- 그게...
|
|
|
|
415
|
|
00:20:10,584 --> 00:20:12,420
|
|
계산에 착오가 있었나 봐요
|
|
|
|
416
|
|
00:20:12,503 --> 00:20:15,005
|
|
- 자만하다가 당한 거죠
|
|
- 아니에요
|
|
|
|
417
|
|
00:20:15,840 --> 00:20:20,928
|
|
실험 자체에는 문제없었어요
|
|
pH 균형도 완벽했고요
|
|
|
|
418
|
|
00:20:21,011 --> 00:20:23,305
|
|
다만 참가 여성들을
|
|
질투하는 마음에
|
|
|
|
419
|
|
00:20:23,389 --> 00:20:26,851
|
|
제가 남몰래 첨가한 약품이
|
|
문제였어요
|
|
|
|
420
|
|
00:20:26,934 --> 00:20:30,896
|
|
제모제 75L를 넣었거든요
|
|
|
|
421
|
|
00:20:31,522 --> 00:20:32,523
|
|
뭘 넣으셨다고요?
|
|
|
|
422
|
|
00:20:33,315 --> 00:20:38,529
|
|
반바지를 입고 싶다면
|
|
반바지를 입어야겠다면...
|
|
|
|
423
|
|
00:20:38,612 --> 00:20:40,030
|
|
무슨 제품인지는 압니다
|
|
|
|
424
|
|
00:20:40,114 --> 00:20:41,240
|
|
이 노래를 아세요?
|
|
|
|
425
|
|
00:20:41,323 --> 00:20:42,700
|
|
다들 아세요?
|
|
|
|
426
|
|
00:20:42,783 --> 00:20:44,660
|
|
- 그 망할 노래라면 당연히 알지
|
|
- 당연하지
|
|
|
|
427
|
|
00:20:44,744 --> 00:20:45,953
|
|
알겠습니다, 일단...
|
|
|
|
428
|
|
00:20:46,036 --> 00:20:47,913
|
|
일단 거기까지만 하시죠
|
|
|
|
429
|
|
00:20:48,456 --> 00:20:50,332
|
|
결국 가족의 도움은
|
|
받지 못한 채
|
|
|
|
430
|
|
00:20:50,416 --> 00:20:53,586
|
|
프랭크는 남은 인생이 걸린
|
|
결정을 내려야 했고
|
|
|
|
431
|
|
00:20:53,669 --> 00:20:57,673
|
|
마지막 날 밤
|
|
홀로 그 결정을 내리게 됐죠
|
|
|
|
432
|
|
00:21:03,429 --> 00:21:05,055
|
|
프랭크, 마지막 장미예요
|
|
|
|
433
|
|
00:21:05,139 --> 00:21:08,017
|
|
때가 됐어요
|
|
누굴 선택할 건가요?
|
|
|
|
434
|
|
00:21:08,100 --> 00:21:10,102
|
|
보니인가요? 아님 세라?
|
|
|
|
435
|
|
00:21:11,771 --> 00:21:12,938
|
|
세라가 누구예요?
|
|
|
|
436
|
|
00:21:13,564 --> 00:21:16,358
|
|
저 여자분 본명이
|
|
콱추아라고 생각하진 않았죠?
|
|
|
|
437
|
|
00:21:17,860 --> 00:21:19,111
|
|
생각 자체를 안 했죠
|
|
|
|
438
|
|
00:21:19,195 --> 00:21:20,654
|
|
전 국민이 기다리고 있어요
|
|
|
|
439
|
|
00:21:21,405 --> 00:21:24,116
|
|
프랭크, 누구에게 줄 건가요?
|
|
|
|
440
|
|
00:21:28,746 --> 00:21:32,124
|
|
보니, 당신은
|
|
더럽고 난잡한 걸레예요
|
|
|
|
441
|
|
00:21:32,875 --> 00:21:34,335
|
|
고마워요, 프랭크
|
|
|
|
442
|
|
00:21:34,418 --> 00:21:35,503
|
|
늙다 못해 삭았고요
|
|
|
|
443
|
|
00:21:36,045 --> 00:21:41,050
|
|
하지만 그 누구 못지않게
|
|
날 흥분시키는 사람이에요
|
|
|
|
444
|
|
00:21:41,550 --> 00:21:44,136
|
|
그래서 쉽게 포기가 안 돼요
|
|
|
|
445
|
|
00:21:47,723 --> 00:21:51,560
|
|
추이, 솔직히 말할게
|
|
당신 이는 나랑 안 맞아
|
|
|
|
446
|
|
00:21:51,644 --> 00:21:56,315
|
|
대체 왜 깨무는 거야?
|
|
사람들이 그게 좋대?
|
|
|
|
447
|
|
00:21:56,398 --> 00:21:57,775
|
|
콱 깨물어 줄게?
|
|
|
|
448
|
|
00:21:57,858 --> 00:22:01,111
|
|
기분도 엿같고 아파
|
|
막 씹어 대잖아
|
|
|
|
449
|
|
00:22:01,195 --> 00:22:02,196
|
|
막 이렇게...
|
|
|
|
450
|
|
00:22:04,114 --> 00:22:06,242
|
|
끝까지 그렇게 가잖아
|
|
|
|
451
|
|
00:22:07,034 --> 00:22:08,369
|
|
남아나질 않을 거야
|
|
|
|
452
|
|
00:22:10,704 --> 00:22:11,789
|
|
그래도 인정해
|
|
|
|
453
|
|
00:22:13,123 --> 00:22:17,211
|
|
섹시하기로는 최고야
|
|
|
|
454
|
|
00:22:17,294 --> 00:22:19,463
|
|
그래서 포기 못 하겠어
|
|
|
|
455
|
|
00:22:20,673 --> 00:22:22,049
|
|
이제 결정해야지
|
|
|
|
456
|
|
00:22:26,804 --> 00:22:28,055
|
|
결정해야 해
|
|
|
|
457
|
|
00:22:31,517 --> 00:22:32,518
|
|
그래서
|
|
|
|
458
|
|
00:22:34,019 --> 00:22:35,229
|
|
내 결정은...
|
|
|
|
459
|
|
00:22:42,069 --> 00:22:43,070
|
|
샘!
|
|
|
|
460
|
|
00:22:44,113 --> 00:22:46,448
|
|
샘! 어디 있어요?
|
|
|
|
461
|
|
00:22:48,284 --> 00:22:49,285
|
|
샘!
|
|
|
|
462
|
|
00:22:50,411 --> 00:22:51,412
|
|
샘!
|
|
|
|
463
|
|
00:22:53,581 --> 00:22:54,874
|
|
샘!
|
|
|
|
464
|
|
00:22:57,376 --> 00:23:00,796
|
|
서맨사! 서맨사!
|
|
|
|
465
|
|
00:23:01,714 --> 00:23:02,715
|
|
프랭크
|
|
|
|
466
|
|
00:23:03,465 --> 00:23:04,466
|
|
프랭크
|
|
|
|
467
|
|
00:23:05,676 --> 00:23:07,553
|
|
서맨사, 그 버스 타지 마요
|
|
|
|
468
|
|
00:23:07,636 --> 00:23:09,263
|
|
내가 나빴어요, 난 바보예요
|
|
|
|
469
|
|
00:23:09,346 --> 00:23:11,515
|
|
하지만 무엇보다
|
|
난 겁쟁이예요
|
|
|
|
470
|
|
00:23:11,599 --> 00:23:14,977
|
|
당신이 싫어서
|
|
보낸 게 아니에요
|
|
|
|
471
|
|
00:23:15,728 --> 00:23:18,898
|
|
당신이 너무 좋아서
|
|
보낸 거예요
|
|
|
|
472
|
|
00:23:18,981 --> 00:23:20,983
|
|
그게 너무 무서웠거든요
|
|
|
|
473
|
|
00:23:21,650 --> 00:23:23,235
|
|
나도 그래요, 서맨사
|
|
|
|
474
|
|
00:23:24,111 --> 00:23:26,447
|
|
하지만 함께라면
|
|
무서워하지 않아도 돼요
|
|
|
|
475
|
|
00:23:28,324 --> 00:23:31,243
|
|
이 장미를 받고
|
|
내 아내가 돼 주겠어요?
|
|
|
|
476
|
|
00:23:37,124 --> 00:23:38,125
|
|
프랭크
|
|
|
|
477
|
|
00:23:39,001 --> 00:23:40,002
|
|
그럴게요
|
|
|
|
478
|
|
00:23:55,225 --> 00:23:56,936
|
|
"사랑하는 린에게..."
|
|
|
|
479
|
|
00:23:57,019 --> 00:23:58,562
|
|
강해져야 해
|
|
|
|
480
|
|
00:23:58,646 --> 00:24:01,982
|
|
귀여운 아들 녀석을 위해
|
|
강해져야 한다
|
|
|
|
481
|
|
00:24:02,066 --> 00:24:03,567
|
|
보니?
|
|
|
|
482
|
|
00:24:03,651 --> 00:24:04,860
|
|
아는 사이세요?
|
|
|
|
483
|
|
00:24:06,403 --> 00:24:07,655
|
|
- 내 데이트 상대야
|
|
- 맞아
|
|
|
|
484
|
|
00:24:07,738 --> 00:24:09,698
|
|
하나, 둘, 셋
|
|
|
|
485
|
|
00:24:10,783 --> 00:24:13,661
|
|
- 왜 다 세 번씩 하시는 거예요?
|
|
- 그래야 찰리가 안 죽거든
|
|
|
|
486
|
|
00:24:13,744 --> 00:24:14,995
|
|
인형에 짚어 봐
|
|
|
|
487
|
|
00:24:15,079 --> 00:24:16,121
|
|
뭘요?
|
|
|
|
488
|
|
00:24:16,205 --> 00:24:17,706
|
|
그가 어딜 만졌는지
|
|
|
|
489
|
|
00:24:17,790 --> 00:24:19,375
|
|
개가 내 얼굴을
|
|
뜯어먹을 거야!
|
|
|
|
490
|
|
00:24:19,458 --> 00:24:21,043
|
|
얼굴을 뜯기기 싫으시대
|
|
|
|
491
|
|
00:24:21,919 --> 00:24:22,920
|
|
미안해
|
|
|
|
492
|
|
00:24:23,003 --> 00:24:24,004
|
|
너 왔구나!
|
|
|
|
493
|
|
00:24:24,797 --> 00:24:26,006
|
|
- 안녕하세요
|
|
- 메리 크리스마스
|
|
|
|
494
|
|
00:24:26,090 --> 00:24:27,841
|
|
- 너무 신나요! 곧 크리스마스예요
|
|
- 너무 신나지!
|
|
|
|
495
|
|
00:24:27,925 --> 00:24:31,887
|
|
나는 우리 아들이 좋아하는
|
|
진저브레드맨 만들어 올게
|
|
|
|
496
|
|
00:24:38,936 --> 00:24:43,649
|
|
"영원히 사랑해요"
|
|
|
|
497
|
|
00:24:44,608 --> 00:24:50,239
|
|
"린 마리 스튜어트를
|
|
기억합니다"
|
|
|
|
498
|
|
00:25:23,522 --> 00:25:25,524
|
|
자막: 백희선
|
|
|